寒食这首诗怎么读?《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。rì mù hàn gōng chuán là zhú,那么,寒食这首诗怎么读?一起来了解一下吧。
韩翃《寒食》
寒食 唐代:韩翃【hán hóng】
春城/无处/不飞花,寒食/东风/御柳斜。
日暮/汉宫/传蜡烛,轻烟/散入/五侯家。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
注释
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商斗悄、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
扩展资料:
唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。这仪式用意有二:一是标志着寒食节已结束,可以用火了;二是藉此给臣子官吏们提个醒,让大家向有陪销睁功也不受禄的芦岁介子推学习。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官。有意见认为此诗正是因此而发。
寒食注音版正确古诗
《寒食》作者韩翃,拼音为:hán hóng。
《寒食》拼音版全诗:
寒食(hán shí)
唐代:韩翃(táng dài:hán hóng)
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
(chūn chéng wú chù bù fēi huā ,hán shí dōng fēng yù liǔ xiá 。)
日暮汉宫传蜡烛,轻烟蠢宴此散入五侯家。
(rì mù hàn gōng chuán là zhú ,qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。)
译文:暮春时节的长安城处处柳祥埋絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城带迅中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
作者:韩翃,唐代诗人。字君平,是“大历十才子”之一。天宝13年考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。
寒食古诗原文
hán shí
寒食
hán hóng
韩翃
chūn chéng wú chù bù fēi huā
春 城 无 处 不 飞 花 ,
hán shí dōng fēng yù liǔ xié
寒 食 东 风 御 柳 斜 。
rì mî hàn gōng chuán là zhú
日 暮 汉 宫 传 蜡 烛 ,
qīng yān sàn rù wǔ hïu jiā
轻 烟 散 入 五 侯 家 。
扩展资料:
寒食古诗的意思
注释
1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。
2、御柳:皇帝御花园里的柳树。
3、传蜡亮芦烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。
4、五侯:后汉碧悄桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。
译文
春天,长安敬慧带城处处飘飞着落花;
寒食节,东风把御园柳枝斜。
黄昏时,宫中传出御赐的烛火,
轻烟散入了,新封的王侯之家。
寒食古诗的拼音版译文
在古代,寒食节是非常重要的,很多古代诗人都以此为媒介,来祭奠故去的人,写下《寒食》,下面是笔者整理的几首,型陆希望能对你有所帮助:
1.韩翃《寒食》
《寒hán食shí》
作zuò者zhě:韩hán翃hóng
春chūn城chéng无wú处chù不bù飞fēi花huā,
寒hán食shí东dōng风fēng御yù柳liǔ斜xié。
日rì暮mù汉hàn宫gōng传chuán蜡là烛zhú,
轻qīng烟yān散sàn入rù五wǔ侯hóu家jiā。
2.沈佺期《寒食》
pǔ tiān jiē miè yàn , zā dì jìn cáng yān 。
普天皆灭焰,匝地尽藏敏棚烟。
bù zhī hé chù huǒ , lái jiù kè xīn rán 。
不知何处火,来就客心然。
3.寒食(王禹偁):
jīn nián hán shí zài shāng shān , shān lǐ fēng guāng yì kě lián 。
今年寒食在商山,山里风光亦可怜。
zhì zǐ jiù huā niān jiá dié , rén jiā yī shù xì qiū qiān 。
桥租则稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。
《寒食》古诗带拼音 解释
《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:
chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》翻译以及赏析如下:
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明粗虚节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”
此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;迹凳山后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。
全姿中诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。
以上就是寒食这首诗怎么读的全部内容,《寒食》作者韩翃,拼音为:hán hóng。《寒食》拼音版全诗:寒食(hán shí)唐代:韩翃(táng dài:hán hóng)春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。(chūn chéng wú chù bù fēi huā ,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。