闻雁古诗拼音版?《闻雁》古诗拼音版:故gù园yuán渺miǎo何hé处chǔ,归guī思sī方fāng悠yōu哉zāi。淮huái南nán秋qiū雨yǔ夜yè,高gāo斋zhāi闻wén雁yàn来lái。《闻雁》【作者】韦应物 【朝代】唐 故园眇何处,归思方悠哉。那么,闻雁古诗拼音版?一起来了解一下吧。
闻雁古诗意思翻译及注释
闻雁古诗带拼音朗读:
闻wén雁yàn
故gù园yuán渺miǎo何hé处chǔ,归guī思sī方fāng悠yōu哉zāi。
淮huái南nán秋qiū雨yǔ夜yè,高gāo斋zhāi闻wén雁yàn来lái。
译文:故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。
注释:故园:指作者在长安的家。眇(miǎo):仔细地察看。方:刚开友纯绝始。悠:远。
译文:淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。
注释:淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。高斋:楼阁上的书房。闻雁:听到北来的雁叫声。
赏析:
“故园眇何处,归思方悠哉。”首二句言诗人雨夜思归。秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。
孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。
诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登楼引颈也无法看好姿到故园,更何况是暗夜沉沉。
闻雁古诗注音
羡笑启早雁忽为双,zao yan hu wei shuang 音调分别是三 四 一 二 一
兄如惊秋风水窗。jing qiu feng shui chang 一 一 一三一
夜长人自起,ye chang ren zi qi 四 二升指 一 四 三
星月满空江。xi yue man kong jiang 一 四 三 一 一
三年级闻雁古诗带拼音怎么读
shuǐ水sù宿wén闻yàn雁
lǐ李yì益zǎo早yàn雁hū忽wéi为shuāng双,jīng惊qiū秋fēng风shuǐ水chuāng窗。yè夜cháng长rén人zì自qǐ起,xīng星yuè月mǎn满kōng空jiāng江。
译文
最早向南迁徙的大雁忽然悔嫌成双飞过,秋风吹过临水窗户,惊异秋天就这样降临了。耿段厅耿长夜难眠,起身坐起,透过船窗向外望去,只见空寂辽阔的寒江中,撒满了繁碧燃手星与残月的倒影。
赋得自君之出矣拼音版
故(ɡù) 园(yuán) 渺(miǎo) 何(hé) 处(chù) ? 归(ɡuī) 思(sī) 方(fānɡ) 悠(yōu) 哉(zāi).
淮山凯(huái) 南昌尘(nán) 秋(qiū) 雨(yǔ) 夜(yè), 高(ɡāo) 斋(zhāi) 闻(wén) 雁(yàn) 来(lái).
原文:
故园渺何处?归思方悠哉.
淮南秋雨夜逗迅唤,高斋闻雁来.
水宿闻雁爱上古诗
雁行的解释
(1) [goose fly in formation]∶飞雁的 行列 (2) [out in order]∶并行或走在前头。引申为有次序的排列,借指兄弟 两骖雁行。—— 《诗·郑风·大叔于田》 我书比钟繇,当抗行;比 张芝草,犹当雁行也。—— 《晋书·王羲之传》 雁行有序。——丘迟 《与陈伯之书》 详细解释 亦作“鴈行”。1.飞雁的行列。 南朝 梁简文帝 《杂句从军行》 :“逦迤观鹅翼,参差睹雁行。” 唐 卢纶 《春夜对月见寄》 诗:“露如轻雨月如霜,不见星河见雁行。” 宋 王安石 《寄晁同年》 诗:“日摧 花蕊 急,云避雁行高。” 元 郝经 《后听角行》 诗:“霜天裂却浮云散,鴈行断尽疏星接。” (2). 形容 排列整齐而有次序。 《梁书·陈伯之传》 :“今 功臣 名将,雁行有序。” 唐 李商隐 《昨日》 诗:“二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。” 清 蒲松帆稿龄 《 聊斋 志异·林氏》 :“早起,命驾至母家,严妆 子女 ,载与俱归。入门,令雁行立。” 瞿秋白 《文艺杂著·那个城》 :“ 黄昏 已经 畏缩,赶紧拥抱一切城头塔顶,雁行的房屋,拥抱在自己的怀里。” (3).指朝廷上的排班。
以上就是闻雁古诗拼音版的全部内容,闻雁古诗带拼音朗读:闻wén雁yàn 故gù园yuán渺miǎo何hé处chǔ,归guī思sī方fāng悠yōu哉zāi。淮huái南nán秋qiū雨yǔ夜yè,高gāo斋zhāi闻wén雁yàn来lái。译文:故园远隔云山究竟在何处?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。