您的位置:首页 > 古诗语句

春运杜甫古诗带拼音,杜甫的春运原文及注释

春运杜甫古诗带拼音?春望古诗带拼音如下:《春望》 chūn wàng 唐·杜甫 táng·dù fǔ 国破山河在,城春草木深。guó pò shān hé zài ,chéng chūn cǎo mù shēn。感时花溅泪,恨别鸟惊心。gǎn shí huā jiàn lèi ,那么,春运杜甫古诗带拼音?一起来了解一下吧。

春运感怀七律

《春望》【 chūn wàng】

原文

国破山河在【guópòshānhézài】,城春草木深【chéngchūncǎomùshēn】。

感时花溅泪【gǎnshíhuālèi】,恨别鸟惊心【hènbié niǎojīngxīn】。

烽火连三月【fēnghuǒliánsānyuè】,家书抵万金【jiāshūdǐwànjīn】。

白头搔更短【báitóusāogèngduǎn】,浑欲不胜簪【húnyùbùshèngzān】。

译文

国破山河在,城春草木深。

国家支离破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

为国唯渣前事而伤感,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

烽火连三月,家书抵万金。

战火已经持续了好几个月,家书非常难得,一封家书抵得上千万两黄金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

愁绪满腔,白发越搔越短,已经不能插簪了。

注释

国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

城:长安城。草木深:指人烟稀少。

感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

恨别:怅恨离别。

烽火:古时边防报警的烟火指清,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

抵:值,相当。

白头:这里指白头发。

春运古诗诗

春望古诗带拼音版如下:

春望:唐·杜甫

guópòshānhézài国破山河在,chéngchūncǎomùshēn城春草木深。

gǎnshíhuājiànlèi感时花溅泪,hènbiéniǎojīngxīn恨别鸟惊心。

fēnghuǒliánsānyuè烽如卜火连三月,jiāshūdǐwànjīn家书抵袭行万金。

báitóusāogèngduǎn白头搔更短,húnyùbùshèngzān浑欲不胜簪。

译文

长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续到了现在,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直插不了簪了。

赏析

国破山河在,城春草木深。篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。

唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,拍橡哗改元至德。

咏柳古诗带拼音

春夜喜雨古诗带拼音如下:局世旦

《chūn,yè,xǐ,yǔ》《春夜喜雨》,唐.杜甫。hǎo,yǔ,zhī,shí,jié,dāng,chūn,nǎi,fā,shēng。好雨知时节,当春乃发生。suí,fēng,qián,rù,yè,rùn,wù,xì,wú,shēng。随风潜入夜,润物细无声。yě,jìng,yún,jù,hēi,jiāng,chuán,huǒ,dú,míng。野径云俱黑,江船火独明。

全诗译文:好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。浓浓乌云,笼罩田野小路;点点灯火,闪烁江上渔船。明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。

诗人简介:

杜甫(杜少陵,712年-770年),字子美,自号少陵野老,唐代现实主义诗人,与李白合称“李杜”,后人称他为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛桐扰阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。

天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。

春运唐杜甫的古诗

国破山河在guópòshānhézài,城春草木深chéngchūncǎomùshēn。感时花溅泪gǎnshíhuājiàn

lèi,恨别鸟惊心hènbiéniǎojīngxīn。烽火连三月fēnghuǒliánsānyuè,家书抵万金jiāshūdǐwàn

jīn。白头搔更短báitóusāogèngduǎn,浑欲不胜簪húnyùbúshēngzān。

作品原文

春望

国破山河在guópòshānhézài,城春草木深chéngchūncǎomùshēn。

感时花溅泪gǎnshíhuājiànlèi,恨别鸟惊心hènbiéniǎojīngxīn。拆野

烽火连三月fēnghuǒliánsānyuè,旅或喊家书抵万金jiāshūdǐwànjīn。

白头搔更短báitóusāogèngduǎn,浑欲不胜簪húnyùbúshēngzān。

译文

国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿挫”的艺术风格,表现了在典型的时代背景下所生成的典型感受团扮,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表达了大家一致的内在心声。

春运古诗拼音

春望古诗带拼音如下:

《春望》 chūn wàng

唐·杜激仿甫 táng·dù fǔ

国破山河在,城春草木深。

guó pò shān hé zài ,chéng chūn cǎo mù shēn。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

gǎn shí huā jiàn lèi ,hèn bié niǎo jīng xīn。

烽火连三月,家书抵万金。

fēng huǒ lián sān yuè ,jiā shū dǐ wàn jīn。

白头搔更短,浑欲不汪铅郑胜簪。

bái tóu sāo gèng duǎn,困颂hún yù bú shèng zān。

国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

创作背景和赏析

此诗作于唐肃宗至德二载(757)三月。头年六月,安史叛军攻进长安,“大索三日,民间财资尽掠之”,又纵火焚城,繁华壮丽的京都变成废墟。八月,杜甫将妻子安置在鄜州羌村,于北赴灵武途中被俘,押送到沦陷后的长安,至此已逾半载。

以上就是春运杜甫古诗带拼音的全部内容,春望古诗带拼音版如下:春望:唐·杜甫 guópòshānhézài国破山河在,chéngchūncǎomùshēn城春草木深。gǎnshíhuājiànlèi感时花溅泪,hènbiéniǎojīngxīn恨别鸟惊心。fēnghuǒliánsānyuè烽火连三月,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部