游子吟古诗拼音版
yóu zǐ yín
游 子 吟
tánɡ · mènɡ jiāo
唐 · 孟 郊
cí mǔ shǒu zhōnɡ xiàn , yóu zǐ shēn shànɡ yī 。
慈 母 手 中 线 , 游 子 知 身 上 衣 。
lín xínɡ mì mì fénɡ , yì kǒnɡ chí chí ɡuī 。
临 行 密 密 缝 , 意 恐 迟 迟 归 。
shuí yán cùn cǎo xīn , bào dé sān chūn huī
谁 言 寸 草 心 , 报 得 三 春 晖。
白话直译
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
重点解释情感+共鸣场景
这首诗通过描述古时常见的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。
易错点
这首诗中的“意恐迟迟归”,很多人会误写为“意恐迟迟回”。这里的“归”是指儿子回家,而不是回来。
记忆技巧
可以通过联想记忆的方法来记住这首诗。想象一位慈祥的母亲,手中拿着针线,为即将远行的孩子缝制衣服,一针一线都充满了母亲的关爱和牵挂。这样可以帮助你更好地理解和记忆这首诗。
实战案例
比如,在母亲节的时候,我们可以用这首诗来表达对母亲的感激和敬意。或者,当我们离开家去外地求学或工作时,也可以用这首诗来安慰自己,让自己感受到母亲的爱和支持。



