《送别》拼音版
长亭外,古道边,芳草碧连天。
zhǎng tíng wài ,gǔ dào biān ,fāng cǎo bì lián tiān 。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
wǎn fēng fú liǔ dí shēng cán ,xī yáng shān wài shān 。
天之涯,地之角,知交半零落。
tiān zhī yá ,dì zhī jiǎo ,zhī jiāo bàn líng luò。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
yī hú zhuó jiǔ jìn yú huān ,jīn xiāo bié mèng hán 。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
zhǎng tíng wài ,gǔ dào biān ,fāng cǎo bì lián tiān ,
问君此去几时来,来时莫徘徊。
wèn jun1 cǐ qù jǐ shí hái ,lái shí mò pái huái 。
天之涯,地之角,知交半零落。
tiān zhī yá ,dì zhī jiǎo ,zhī jiāo bàn líng luò
人生难得是欢聚,惟有别离多。
rén shēng nán dé shì huān jù,wéi yǒu bié lí duō 。
白话直译
在长亭外,古道边,芳草碧连天的地方,傍晚的风吹拂着柳树,笛声残断,夕阳西下,山外还有山。
天之涯,地之角,知己的人大多已经离散。
喝尽了一壶浊酒,余下的欢乐也化为了泡影,今晚的离别之梦让人感到寒冷。
长亭外,古道边,芳草碧连天的地方,问你此去何时才能归来,来时不要徘徊。
天之涯,地之角,知己的人大多已经离散。
人生难得是欢聚,只有别离是如此之多。
重点解释情感+共鸣场景
这首诗通过描写长亭、古道、芳草、夕阳等自然景物,表达了诗人对离别的感伤和对友情的珍惜。
在现实生活中,我们也会经常遇到离别,比如毕业、搬家、出差等等。每当这时,我们都会感到不舍和难过,就像诗中所表达的那样。
记忆技巧
这首诗的节奏比较明快,可以通过朗读来帮助记忆。同时,也可以将诗中的词语和自己的生活经历联系起来,这样会更容易记住。



