鹿柴带拼音古诗?唐代诗人王维所写的《鹿柴》拼音版如下:kōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,那么,鹿柴带拼音古诗?一起来了解一下吧。
古诗鹿柴全文
鹿柴拼音版带拼音如下:
鹿(lù) 柴(zhài)。
唐(táng ) 代(dài ) · 王(wáng) 维(wéi ) 。
空(kōng) 山(shān) 不(bú) 见(jiàn) 人(rén),
但(dàn) 闻(wén) 人(rén) 语(yǔ) 响(xiǎng)。
返(fǎn) 景(yǐng) 入(rù) 深(shēn) 林(lín),
复(fù) 照(zhào) 青(qīng) 苔(tāi) 上(shàng)。
译文:
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声灶镇旅响。
夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
扩展资料:
诗的第一句“空隐凳山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。
“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之旅腔境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。
王维是一个诗人、画家兼音乐家。
鹿柴2022版语文书读音
鹿柴古诗拼音如下:
鹿lù柴zhài
(唐táng)王wáng维wéi
空kōng山shān不bú见jiàn人rén,
但dàn闻wén人rén语yǔ响xiǎng。
返fǎn景yǐng蔽洞入rù深shēn林lín,
复fù照zhào青qīng苔tái上shàng。
白话译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
背景
鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。
赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响宏轮枯来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。“空山不见人,但闻人语响。”我们走进深山密林都有这样的经验:山中分明杳无人迹,却突然听到有人说话的声音,前后左右环视寻觅,又见不到一丝人影。
鹿柴拼音版古诗
鹿柴(zhài)
唐·王维
kōng shān bú jiàn rén
空 山不见人,
dàn wén rén yǔ xiǎng
但闻人语 响。
fǎn jǐng rù shēn lín
返 景入岩唯深林,
fù zhào qīng tái shàng
复照 青苔 上 。
注词释义
鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的栅栏、篱笆等。
但:只。
返景:夕阳的回光返照。景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。
复:又。
青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。
古诗今译
空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。
名句赏析
这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。禅哗用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。
《鹿柴》读音
古诗《鹿柴》的拼音是:
lù zhà
wáng wéi
kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
原文:
鹿柴
王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,穗没复照青苔上。
《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂猜差纳幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。庆丛第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。
王维(701年-761年),字摩诘(mo jie) ,人称佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。王维生前,人们就认为他是当代诗匠,又精禅理。(《酬王维序》),死后更是得到了诗佛的称号。
鹿柴啥时候chai改版了
唐代诗人王维所写的《鹿柴》拼音版如下:
kōngshān bùjiànrén,dàn wén rényǔxiǎng。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīngtáishàng。
原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
注释:
1、鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
2、柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
3、但:只。
4、返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
5、复:又。
《鹿柴》赏析
《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。
全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。
以上就是鹿柴带拼音古诗的全部内容,古诗《鹿柴》的拼音是:lù zhà wáng wéi kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。原文:鹿柴 王维 空山不见人,但闻人语响。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。