您的位置:首页 > 古诗语句

古诗关山月的意思,关山月这首古诗的意思是什么

古诗关山月的意思?唐诗《关山月》的解释如下:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。那么,古诗关山月的意思?一起来了解一下吧。

李白《关山月》

李白古诗《关山月》翻译:

巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。汉高祖出兵白登李返山征战匈奴,吐蕃觊觎青海大片河山。这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还哪档饥。

戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹,远方的亲人啊,你几时能卸甲洗尘归来。

【原文】:《关山月》(唐)李白

明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。

【评析】:

这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,蠢槐又有很大的提高。诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。

这末了四句与诗人《春思》中的 当君怀归日,是妾断肠时同一笔调。而由来征战地,不见有人还又与王昌龄的黄尘足今古,白骨乱蓬蒿同步。

关山月的出处及翻译

关山月的诗意

一、《关山月》

作者:李白

原文:

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边邑,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

注释:

1、关山月:乐府《横吹曲》调名。白登:今山西大同市东有白登山。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战,被围困七日。

2、关山月:古乐府题,多抒离别哀伤之情。

3、天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界。

4、玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。

5、白登:白登山,在今大同东北。匈奴曾围困刘邦于此。胡:此指吐蕃。窥:有所企图。

5、戍客:驻守边疆的战士。

6、高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

诗意:

巍巍天山,苍茫云海,

一轮明月倾泻银光一片。

浩荡长风,掠过几万里关山,

来到戍边将士驻守的边关。

汉高祖出兵白登山征战匈奴,

吐蕃觊觎青海大片河山。

这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。

戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。

当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,

同样也在频频哀叹,远方的亲人啊,

你几时能卸甲洗尘归来。

二、《关山月》

作者:陆游

原文:

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

终南望余雪古诗的意思

陆游诗词

原哗判陪文

关山月 陆游 和戎诏下十五年,将军不战空临边乱蠢。 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。 戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。 笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。 中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙! 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

注释

1、陆游:字务观,号放翁,南宋伟大的爱国主义诗人。 2、和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。 3、边:边防,边境。 4、朱门:红漆大门,借指豪冲液门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。 5、厩(jiù):马棚。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。 6、戍楼:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。 7、笛里:指以笛吹奏的曲调声。 8、沙头:沙场。 9、干戈:古代兵器,引申为战争。 10、逆胡:对金人的蔑称。 11、遗民:指沦陷区的人民。忍死,不死等待。望恢复:盼望着南宋王朝派出的军队救出沦陷区人民。 12、几处:不止一处,各处。

作品鉴赏

当淳熙二年(1175年),陆游几经调动再回到成都时,范成大也以四川制置使的身份来到这里,旧友异地相逢,十分亲热,常在一起饮酒酬唱。

关山月古诗全文

翻译: 与金人议和的诏书已经下了培则十五年,将军不作战白白地来到边疆。

深广、链大壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。

守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。

从棚中竖笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。

中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?

关山月前四句的诗意

关山月古诗原文翻译内容如下:

原文

明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜斗贺,叹息未应闲。

译文

皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。

自卖旦古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不空配派已。

赏析

这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷。

后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

以上就是古诗关山月的意思的全部内容,《关山月》的译文如下:明月从祁连山上升起,在苍茫云海间穿行;长风吹过万里关山,吹到了玉门关;当年汉兵曾出兵白登山道,吐蕃觊觎青海的大片河山;这些历代征战之地,很少有出征的将士能生还;戍守的士卒眼望着边城,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部