您的位置:首页 > 古诗语句

敕勒歌拼音版古诗,《敕勒歌》古诗全篇

敕勒歌拼音版古诗?《敕勒歌》nán běi cháo yuè fǔ mín gē 南北朝·乐府民歌 chì lè chuān,yīn shān xià。tiān sì qióng lú,lǒng gài sì yě。敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。tiān cāng cāng,那么,敕勒歌拼音版古诗?一起来了解一下吧。

敕勒歌串词

《敕勒歌》古诗拼音读法如下:

chì lè chuān , yīn shān xià 。

敕 勒 川 , 阴 山 下。

tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě 。

天 似 穹 庐, 笼 盖 四 野。

tiān cāng cāng , yě máng máng 。

天 苍 苍 , 野 茫 茫。

fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。

风 吹 草 低 见 牛 羊。

译文:

阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,

看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,

那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。

写作背景:

公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。 北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直坦率,语言质朴无华,表现了北方民族英勇豪迈的气概。

敕勒川 笼盖四野读音

古诗敕勒歌带拼音版如下:

《chìlègē》

《敕勒歌》

nánběicháo yuèfǔ mín gē

南北朝乐府民歌

chìlèchuān,yīn shān xià。tiānsìqióng lú,lǒnggàisì yě。

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

tiān cāng cāng,yě máng máng。fēng chuī cǎo dīxiànniú yáng。

天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

作品译文:

阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,

看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,

那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

作品评价:

元代大诗人元好问,是鲜卑人的后裔,他读了《敕勒歌帆宽》也深为赞赏:“慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然。中态庆亮州万古英雄气,也到阴山敕勒川。”

作品注释:

(1)敕(chì)勒:

种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。一说即维吾尔族。

(2)敕勒川:

敕勒民族居住处,在今山西、内蒙古一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

敕勒歌拼音

敕勒歌(chì lè gē)

敕勒川,阴山下。(chì lè chuān,yīn shān xià。)

天似穹庐,笼盖四野。(tiān sì qióng lú,lóng gài sìyě。)

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。(tiān cāng cāng,yěmáng máng,fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。)

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛册简或羊

该诗译文:

阴山脚下有敕勒族人生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群咐凯群的牛羊时隐时现。

该诗赏析:

这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧州伍民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。

天似穹庐,笼盖四野

敕勒歌古诗全文带拼音

古诗敕勒歌带拼音原文如下:

敕(chì)勒(lè)歌(侍没gē)。

敕(chì)勒(lè)川(chuān),阴(yīn)山(shān)下(xià),天(tiān)似(sì)穹(qióng)庐(lú),笼(lóng)盖(gài)四(sì)野(yě)。天(tiān)苍(cāng)苍(cāng),野(yě)茫(máng)茫(máng),风(fēng)吹(chuī)草(cǎo)低(dī)见(xiàn)牛(niú)羊(yáng)。

《敕勒歌》,南北朝时期流传于北朝的一首乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。

接着两句消腊用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,受到历代文论家和文学史论著的好评。对它的学术研究,经久不衰。

创作背景:

公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。

敕勒歌的正确读法

敕勒歌古诗注音及译文如下:

《敕勒歌》(北朝民歌)

chì lè chuānyīn shān xià

敕 勒 川 , 阴 山 下 。

tiān sì qióng lúlǒng gài sì yě

天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。

tiān cāng cāngyě máng máng

天 苍 苍 , 野 茫 茫 ,

fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng

风 吹 草 低 见 牛 羊 。

注释:

(1)《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

(2)敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至族厅土默川一带称为敕勒川。

(3)阴山:在今内蒙古自治区北部。

(4)穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

(5)笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

(6)天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

(7)茫茫:辽阔无边的样子。

(8)见(xiàn):同“现”,显露。

译文:

一望无际的敕勒平原在阴山脚下绵延。

以上就是敕勒歌拼音版古诗的全部内容,古诗敕勒歌带拼音版如下:《chì lè gē》《敕勒歌》nán běi cháo yuè fǔ mín gē 南北朝乐府民歌 chì lè chuān,yīn shān xià。tiān sì qióng lú,lǒng gài sì yě。敕勒川,阴山下。天似穹庐,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部