鹿柴古诗拼音版
kōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn yǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上。
白话直译
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
重点解释情感+共鸣场景
这首诗描绘了鹿柴附近空山深林在傍晚时分的幽静景色,流露出诗人对大自然的热爱和对尘世喧嚣的厌倦。
当你在山林中漫步,感受着大自然的宁静与美好时,就能体会到诗中所表达的情感。
易错点
“返景”的“景”是“影”的通假字,读音为“yǐng”,不要误读为“jǐng”。
记忆技巧
可以通过联想记忆法来记住这首诗的拼音和内容。比如,“空山不见人”可以想象成一个人在空荡荡的山里,没有人的身影;“但闻人语响”可以想象成听到了有人说话的声音;“返景入深林”可以想象成夕阳的影子照进了深林;“复照青苔上”可以想象成青苔上又照上了阳光。



