鹿柴古诗带拼音
kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上。
鹿柴的注释和诗意
1. 鹿柴(zhài):王维辋川(在今陕西省蓝田县西南)别业胜景之一。柴,通“寨”或“砦”,用树木围成的栅栏。
2. 但:只。
3. 返景(yǐng):太阳将落时通过云彩反射的阳光。景,同“影”,为“影”的本字。
4. 复:又。
白话译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
鹿柴古诗赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
人群适配
这首诗适合喜欢唐诗、喜欢王维的读者阅读。同时,也适合对中国古代文化感兴趣的读者阅读。
记忆技巧
这首诗的记忆技巧是:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。可以将这首诗分成四个部分,每一部分对应一个画面,这样可以帮助读者更好地记忆这首诗。



