您的位置:首页 > 古诗语句

蚕妇古诗带拼音杜荀鹤,《蚕妇》全诗

蚕妇古诗带拼音杜荀鹤?蚕妇杜荀鹤拼音版如下:蚕(cán)妇(fù)昨(zuó)日(rì)入(rù)城(chéng)市(shì) , 归(guī)来(lái)泪(lèi)满(mǎn)巾(jīn)。那么,蚕妇古诗带拼音杜荀鹤?一起来了解一下吧。

蚕妇杜训鹤古诗拼音版

《蚕妇》全诗拼音如下:

zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn

昨日入城市,归来泪满巾。

biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén

遍身罗绮者,不是养蚕人。

译文:昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝,回来的时候泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。在都市中全身穿着美丽丝绸衣并磨服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。

《蚕妇》赏析

全诗构思奇巧,言简意赅,含意深刻,发人深省;语言明白如话,明快流畅。“昨日入城市,归来泪满巾。”写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激森山之深。

诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极绝春斗端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。

蚕妇古诗朗读视频

蚕妇杜荀鹤拼音版如下:

蚕(cán)妇(fù)

昨(zuó)日(rì)入(rù)城(chéng)市(shì) , 归(guī)来(lái)泪(lèi)满(mǎn)巾(jīn)。

遍(biàn)身(shēn)罗(luó)绮(qǐ)者(zhě ), 不(bù)是(shì)养(yǎng)蚕(cán)人(rén)。

蚕妇备消古诗翻译

昨天进城卖蚕丝,回来的时候眼泪沾湿了汗巾。那些身上穿着绫罗绸缎的人,都不是养蚕的人。

蚕妇古诗赏析

这首诗写的是养蚕女进城后的所见所感。诗中反映的是劳动人民的平凡和悲苦,并对不平等的社会发出了愤怒的控诉。

诗的前两句写蚕妇进城卖丝引起的伤感。通过蚕妇“入城缓仔市”、“泪满巾”的描写,形象地揭示了封建社会尖锐的阶级矛盾和阶级对立。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深,尤其一个“满”字,表现了泪水之多,伤感之重。至于蚕妇为什么入城,是去卖蚕茧或卖自己缫的丝还是做其他事,这前两句给人留下了一个悬念,引人深思扰滚汪。

而后两句则是对前两句的解释,“遍身罗绮者,不是养蚕人。”那些“遍身罗绮者”,穿着十分华丽的丝绸衣服,却并非自己养蚕做成。一句“不是养蚕人”,十分尖锐地揭示出封建剥削制度不合理的现实,不劳而获者掠夺了劳动人民辛勤劳动的成果,那满巾泪水正是对封建社会的强烈控诉。

全文带拼音版

原文注音:

zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn。

昨日入城市,归来泪满巾。

biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

白话译文:

昨天进城卖蚕丝,回来的时候眼泪沾湿了汗巾。

那些身上穿着绫罗绸缎的人,都不是养蚕的人。

出处:出自北宋张俞的《蚕妇》。

扩展资料:

创作背景:

宋代初期,其社会形势比起晚唐、五代百余年来的混乱局面,表面上安定得多,广大人民辛勤劳动,努力生产,使经济得到迅速恢复与发展。

但统治阶级为了巩固其统治,便大量剥削,以其所得的物质财富来宠养前朝的降王、降臣和庞大的官僚地主集团。张俞屡试不第,深明民间疾苦,此诗即是诗人目睹了劳动者的辛劳后,为揭露这咐灶种剥削压迫现象而作。

此诗用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过一个衡漏扮养蚕妇女之口,深刻控诉了封建社会不合理的残酷现实,揭示出封建社会极为严重的阶级对立。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。

那位蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这么一个生活细节,来深刻揭露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的敏锐洞察力和高度概括力搜答。

蚕妇杜荀鹤注音版

蚕妇呤古诗带拼音内容如下:

cán fù yín蚕妇此镇吟

zǐ guī tí chè sì gēng shí,qǐ shì cán chóu pà yè xī。

子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。

bù xìn lóu tóu yáng liǔ yuè,yù rén gē wǔ wèi zēng guī。

不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。

参考翻译:

杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。歌舞楼台之声竟远远传来,要不是看见挂在柳梢头的月亮,实在不敢相信已是深夜,难道高楼欢宴的歌女们都没有回家?

背景:

这首诗具体创作年代已不详。“劳者歌其事,饥者歌其食。”劳动者的歌谣,历来是社会矛盾浅深的晴雨表。因而,也就有那么一些诗人,借用劳动者歌I吟的方式来揭露政培让治的弊端,指斥社会的不公,为老百姓鸣不平。这首诗即是代表作。

这首诗采用的叙事手法非常新颖,以对比的的手法,将富贵人家的荒淫享乐来与蚕妇的辛勤劳作形成强烈对比,同是夜不成寐,一是歌舞宴乐,一是忧心温饱配扒局,悬殊甚巨。

杜荀鹤蚕妇拼音版

cán fù

蚕妇

tángdù xún hè

唐 杜荀鹤

fěn sè quán wú jī sè jiā,qǐ zhī rén shì yǒu róng huá.

粉侍毕色差冲全无饥色加,岂知人世有荣华.

nián nián dào wǒ cán xīn kǔ,dǐ shì hún shēn zhuó zhù má.

年年道我蚕辛苦,底事浑身着虚谈歼苎麻.

以上就是蚕妇古诗带拼音杜荀鹤的全部内容,《蚕妇》全诗拼音如下:zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn 昨日入城市,归来泪满巾。biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén 遍身罗绮者,不是养蚕人。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部