您的位置:首页 > 古诗语句

春日偶成古诗拼音是什么?

春日偶成古诗拼音

春日偶成古诗拼音如下:

《春日偶成》

作者:程颢 朝代:宋

yún dàn fēng qīng jìn wǔ tiān

云淡风轻近午天,

bàng huā suì liǔ guò qián chuān

傍花随柳过前川。

shí rén bù shí yú xīn lè

时人不识余心乐,

jiāng wèi tōu xián xué shào nián

将谓偷闲学少年。

译文:

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,阳光温暖极了。我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁着大好时光忙里偷闲,在玩耍呢。

这首诗是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句。作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。

词句注释:

⑴偶成:偶然写成。

⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午的太阳。

⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。 川:瀑布或河畔。

⑷时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。

⑸将谓:就以为。将:乃,于是,就。 偷闲:忙中抽出空闲的时间。

白话译文:

韵译:

云儿淡,风儿轻,时近春日中午,

傍着花,随着柳,我向河岸漫步。

这惬意的春游呀,人们并不了解,

将会说我忙里偷闲,强学少年童。

散译:

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。

场景:

春天是一个充满生机和活力的季节,很多人会选择在这个时候出门踏青,感受大自然的美好。在踏青的过程中,我们可以欣赏到美丽的风景,呼吸到新鲜的空气,还可以放松身心,缓解工作和学习的压力。如果你想在踏青的时候背诵这首诗,那么了解它的拼音就非常重要了。

示例:

假设你和你的朋友一起去公园踏青,你想背诵这首诗给他们听,但是你忘记了其中的一些字的拼音,那么你就可以拿出手机,搜索这首诗的拼音,然后跟着拼音一起背诵。这样不仅可以帮助你更好地理解这首诗,还可以让你更加自信地背诵它。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部