您的位置:首页 > 古诗语句

春日偶成古诗拼音,南园古诗带拼音翻译

春日偶成古诗拼音?《春日偶成》古诗带拼音如下:古诗:云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。拼音:yun dan feng qing jin wu tian,bang hua sui liu guo qian chuan。shi ren bu shi yu xin le,那么,春日偶成古诗拼音?一起来了解一下吧。

偶成古诗带拼音宋程颢

春日偶成

作者:程颢 朝代:宋

yún dàn fēng qīng jìn wǔ tiān

云淡风轻近午天,

bàng huā suǐ liǔ guò qián chuān

傍花随柳过前川。

shí rén bù shí yú xīn lè

时人不识余心乐,

jiāng wèi tōu xián xué shào nián

将谓偷闲学少年。

译文:

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,阳光温暖极了。我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁着大好时光忙里偷闲,在玩耍呢。

蝉拼音版古诗虞世南

春日偶成拼音版古诗如下:

《春日偶成》是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句。作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。

这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。

诗的前二句“云淡风轻近午天,傍花随柳过前川”,看似十分平淡,但如细细品味,却有几层意思在其中。其一,写自己春游所见、所感。云淡风轻,傍花随柳,寥寥数笔,不仅出色地勾画出了春景,而且强调了动感—和煦的春风吹拂大地,自己信步漫游,到处是艳美的鲜花,到处是袅娜多姿的绿柳,可谓“人在图画中”。

其二,着重写自己留连忘返的心情。这种心情主要是通过‘近午天”、“过前川”六字自然而然地传达出来的。所谓“近午天”,并不是说自己时至中午才出来游春,而是用“近”来强调自己只顾春游忘了时间,用自已的突然发现来表现自己沉醉于大自然的心情。

同样,“过前川”也并不仅仅是简单地描写自己向河岸漫步的情况,而是用“过”来强调自己在春花绿柳的伴随下“过”了前面的河流才发现自己只顾游春,不知不觉已经走了很远很远。

时人不识于心乐拼音

春日偶成

【作者】程颢【朝代】宋

yún dàn fēng qīng jìn wǔ tiān

云淡风轻近午天,

bàng huā suǐ liǔ guò qián chuān

傍花随柳过前川。

shí rén bù shí yú xīn lè

时人不识余心乐,

jiāng wèi tōu xián xué shào nián

将谓偷闲学少年。

拓展资料:

《春日偶成》是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句。作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。

词句注释

⑴偶成:偶然写成。

⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午的太阳。

⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。 川:瀑布或河畔。

⑷时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。

⑸将谓:就以为。将:乃,于是,就。 偷闲:忙中抽出空闲的时间。

白话译文

韵译:

云儿淡,风儿轻,时近春日中午,

傍着花,随着柳,我向河岸漫步。

这惬意的春游呀,人们并不了解,

将会说我忙里偷闲,强学少年童。

散译:

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。

春日程颢拼音

《春日偶成》的拼音版是:

春日偶成

云(yún) 淡(dàn) 风(fēnɡ) 轻(qīnɡ) 过(ɡuò) 午(wǔ) 天(tiān),

傍(bànɡ) 花(huā) 随(suí) 柳(liǔ) 过(ɡuò) 前(qián) 川(chuān)。

时(shí) 人(rén) 不(bù) 识(shí) 余(yú) 心(xīn) 乐(lè),

将(jiānɡ) 谓(wèi) 偷(tōu) 闲(xián) 学(xué) 少(shào) 年(nián)。

朗读《春日偶成》这首诗时,要有轻快的心情去朗读。《春日偶成》是北宋诗人程颢创作的一首七言绝句。描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。

出语新颖,平淡中寓有深意,这种“怡然自得”之乐,似乎也感染了读者。全诗色泽协调,情景交融,表现了作者追求平淡自然、不急不躁的修身养性的性格色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。

乡思李觏古诗拼音版

春日偶成古诗拼音版如下:

yún,dàn,fēng,qīng,jìn,wǔ,tiān,bàng,huā,suí,liǔ,guò,qián,chuān。

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

shí,rén,bù,shí,yú,xīn,lè,jiāng,wèi,tōu,xián,xué,shào,nián。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

译文:云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不了解,将会说我忙里偷闲,强学少年童。淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁着大好时光忙里偷闲呢。

赏析:

这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。

诗的前二句“云淡风轻近午天,傍花随柳过前川”,看似十分平淡,但如细细品味,却有几层意思在其中。其一,写自己春游所见、所感。云淡风轻,傍花随柳,寥寥数笔,不仅出色地勾画出了春景,而且强调了动感—和煦的春风吹拂大地,自己信步漫游,到处是艳美的鲜花,到处是袅娜多姿的绿柳,可谓“人在图画中”。

以上就是春日偶成古诗拼音的全部内容,chūn rì ǒu chéng春日偶成sòng , chéng hào宋,程颢 yún dàn fēng qīng jìn wǔ tiān ,云 淡 风 轻 近 午 天,bàng huā suí liǔ guò qián chuān 。傍 花 随 柳 过 前 川。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部