古诗竹里馆带拼音?竹里馆王维带拼音具体如下:1、拼音原文 《zhúlǐɡuǎn》《竹里馆》zuòzhě:wánɡwéi 作者:王维 dúzuòyōuhuánɡlǐ,tánqínfùchánɡxiào。独坐幽篁里,弹琴复长啸。shēnlínrénbùzhī,那么,古诗竹里馆带拼音?一起来了解一下吧。
《鸟》白居易加拼音诗
竹里馆古诗带拼音介绍如下:
zhúlǐguǎn
《竹里馆》
wángwéi
王维
dúzuòyōuhuánglǐ,tánqínfùchángxiào。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
shēnlínrénbùzhī,míngyuèláixiāngzhào。
深林人不知,明月来相照。
译文:
独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。
密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。
赏析
诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。
因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。
古诗回乡偶书带拼音
zhú lǐ guǎn
《竹里馆》
wáng wéi
王维
dú zuò yōu huáng lǐ,tán qín fù cháng xiào。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
shēn lín rén bù zhī,míng yuè lái xiāng zhào。
深林人不知,明月来相照。
译文:
独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。
密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。
扩展资料
1、创作背景:
《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。
正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。
诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。
2、全诗主旨:
本诗描绘了月夜竹林的清新幽静,刻画了一个孤高自许、高洁脱俗的隐者形象,表达了诗人宁静、淡泊、愉悦的心情。
3、第一句中“独”的作用:
“独”是“独自”的意思,诗人独自坐在幽静的竹林里,时而弹琴,时而长啸,这一系列高雅的动作,表现诗人的孤高自许、高洁脱俗,借景抒情,表达了诗人宁静、淡泊、愉悦的心情。
全文带拼音版
《zhúlǐɡuǎn》
《竹里馆》
zuòzhě:wánɡwéi
作者:王维
dúzuòyōuhuánɡlǐ,tánqínfùchánɡxiào。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
shēnlínrénbùzhī,mínɡyuèláixiānɡzhào。
深林人不知,明月来相照
古诗送元二使安西带拼音版
竹里馆 唐·王维(拼音版)
dú zuò yōu huáng lǐ,tán qín fù cháng xiào
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
shēn lín rén bù zhī,míng yuè lái xiāng zhào
深林人不知,明月来相照。
拓展:
《竹里馆》是唐代诗人王维的诗作。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。
《蚕妇》全诗拼音
zhuliguan竹里馆
dúzuòyōuhuánglǐ,tánqínfùchángxiào。独坐幽篁里,弹琴复长啸。
shēnlínrēnbúzhī,míngyuèláixiāngzhào。深林人不知,明月来相照。
译文:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。
以上就是古诗竹里馆带拼音的全部内容,zhuliguan竹里馆dúzuòyōuhuánglǐ,tánqínfùchángxiào。独坐幽篁里,弹琴复长啸。shēnlínrēnbúzhī,míngyuèláixiāngzhào。深林人不知,明月来相照。译文:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。