您的位置:首页 > 古诗语句

所见古诗带拼音注解,从军行古诗

所见古诗带拼音注解?《所见》《suǒ jiàn 》<清代:袁枚> 牧童骑黄牛,歌声振林樾。mù tóng qí huáng niú ,gē shēng zhèn lín yuè 。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。yì yù bǔ míng chán ,那么,所见古诗带拼音注解?一起来了解一下吧。

咏鹅古诗

古诗《所见》的原文带注音:

《所见》

清 袁枚

mù tónɡ qí huánɡ niú ,

牧 童骑 黄牛,

ɡē shēnɡ zhèn lín yuè 。

歌 声振林樾。

yì yù bǔ mínɡ chán ,

意 欲 捕 鸣蝉,

hū rán bì kǒu lì 。

忽 然闭 口立 。

2、翻译

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

3、赏析

这首诗通过对自然环境和社会生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思。同时这首诗不顾及格律,活泼自由,语言浅显明了,形象自然生动。综观全诗,它所描绘的和平、宁静和优美如画的田园风光,所刻划的活泼、自在和天真无邪的牧童形象,表现了诗人的一种“真性情”。诗人曾经说过 “诗人者,不失其赤子之心也。”毋庸讳言,诗所描绘、所刻划的,正是诗人毕生追求的境界,也正是他所一再强调的“真性情”。

所见古诗的文学价值

1作品原文编辑

所见

【清】 袁 枚

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,

忽然闭口立。[1]

2注释译文编辑

作品注释

⑴牧童:指放牛的孩子。

⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

⑶林樾:指道旁成阴的树。

⑷欲:想要。

⑸捕:捉。

⑹鸣:叫。[2]

作品译文

牧童骑在黄牛背上,

嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。[3]

3作品鉴赏编辑

野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

《所见》古诗带拼音

《所见》

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

译文:

牧童骑着黄牛,歌声在林间回响。

本想要捕捉鸣蝉,却突然闭上了嘴。

出处:

这是唐代文学家袁枚的《山行》中的两句。

创作背景:

《山行》是袁枚创作于清代的一篇散文。这段描述了一个牧童骑黄牛、唱歌的场景,并描绘了他想要捕捉蝉声的一瞬间闭嘴的情景。这两句意境深远,通过简洁的文字表达出牧童与大自然的亲密联系。

作者简介:

袁枚(1716年-1797年),字仲谦,号翁卞,是中国清代的文学家、诗人、小说家、科学家。他是浙江绍兴人,以才华横溢、博学多才著称。袁枚的作品以散文和诗歌为主,作品风格清新自然,情感真挚。他的代表作有《随园诗话》、《谐谑集》等。袁枚是中国近代散文的奠基人之一,对清代文学产生了深远的影响。

赠刘景文 古诗

《所见》这一首古诗的意思是:放牛的孩童骑在黄牛的牛背上面,牧童嘹亮的歌声在道旁成阴的树林中激越回荡。突然间看到了树上正在鸣叫的蝉,想要抓住它,于是立刻闭着嘴巴,一声不响地站在那棵树旁。

所见古诗的创作背景

所见

【清】

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,

忽然闭口立。

【注释】

牧童:指放牛的孩子。

振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

林樾:指道旁成阴的树。

欲:想要。

捕:捉。

鸣:叫。

【译文】

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

【题解】

袁牧(1719~1798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。

【朗诵指导】

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。

意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。

【赏析】

野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。

忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!

这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。

以上就是所见古诗带拼音注解的全部内容,1、译文 牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,他就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。2、原文 所见 朝代:清代 作者:袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。3、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部