节日前介词怎么用?
节日前介词,按英语语法,节日之前的介词用法有四种:
1)at + 节日
当我们谈到圣诞节、新年、复活节和感恩节等节日时,如果指的是整个节日,就用at。例如:
We often go carolling at Christmas. 我们在圣诞节常去唱颂歌。
We’re having the roof repaired at Easter. 我们要在复活节期间找人把房顶修一修。
2)on + 节日
如果指的是节日中的某一天,就用on。例如:
Come and see us on Christmas Day. 圣诞节那一天来玩儿吧。
What are you doing on Easter Monday? 复活节第二天你干什么?
3)in + 节日
在春节用in用on都可以,in the Spring Festival指在春节期间,on the Spring Festival指的是在春节那一天。在元宵节表达为at Lantern Festival。具体日期前用“on”,介词“on”表示具体某一天,如星期几,节日以及具体某一天的早中晚。在语法中,on表地点时,指某物与另一物表面相接触,或与某地方接壤等;表时间时,指在某一天或某一天的某个时间,尤指在星期几。in则可以加年、月、周、季节, 早上、下午、晚上。in强调事件发生在某个时间段里in a year。同时in表示大尺度时间段,比如星期、月、年、世纪等。
例如:
I was born in 1990. 我出生在1990年。
I usually go to school in the morning. 我通常早上去上学。
4)at + 周末
表示周末时,英国人说at the weekend,而美国人则说on the weekend。例如:
What did you do at the weekend? 你周末干什么了?
He likes to go climbing at weekends. 他喜欢在周末做登山运动。
以上就是节日前介词的用法,你学会了吗?



