秋浦歌古诗拼音?秋浦歌 bái fà sān qiān zhàng , yuán chóu sì gè cháng 。白发三千丈,缘愁似个长。bù zhī míng jìng lǐ , hé chù dé qiū shuāng 。不知明镜里,何处得秋霜。译文:头上白发有三千丈长,那么,秋浦歌古诗拼音?一起来了解一下吧。
《秋浦歌》的古诗带拼音
秋浦歌十七首其二拼音版注音:
qiū pǔ yuán yè chóu , huáng shān kān bái tóu 。
秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
qīng xī fēi lǒng shuǐ , fān zuò duàn cháng liú 。
清溪非陇水,翻作断肠流。
yù qù bù dé qù , bó yóu chéng jiǔ yóu 。
欲去不得去,薄游成久游。
hé nián shì guī rì , yǔ lèi xià gū zhōu 。
何年是归日,雨泪下孤舟。
秋浦歌十七首其二翻译:
夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头。
青溪虽非是陇水。但也发出像陇水一样的悲胭之声。
我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游。
何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流。
秋浦歌十七首其二赏析:
第二首诗与前一首一样,也是抒发客愁和对长安的思念,思归益切,愁绪愈来浓。“秋浦猿夜愁,黄山堪白头。清溪非陇水,翻作断肠流。”前四句写别愁,比较婉曲;“欲去不得去,薄游成久游。何年是归日,雨泪下孤舟。”后四句进一步言归思,直抒胸臆,一气呵成。
《塞下曲》唐卢纶拼音版
秋浦歌
bái fà sān qiān zhàng , yuán chóu sì gè cháng 。
白发三千丈,缘愁似个长。
bù zhī míng jìng lǐ , hé chù dé qiū shuāng 。
不知明镜里,何处得秋霜。
译文:
头上白发有三千丈长,因为愁绪满怀而来。照着镜子也不明白自己的头发怎么会变得像秋霜一样白。
扩展资料:
《秋浦歌》的主题是诗人用夸张的手法,抒发怀才不遇的苦衷。
起句“白发三千丈”,劈空而来,骇人心目,夸张的不近情理,七尺身躯何来三千丈头发?
但念下句就有了答案,“缘愁似个长”,愁生白发很是常见(伍子胥一夜白头),这三千丈的白发,是内心愁绪的象征,既然愁思无涯,白发当然也可以长到三千丈,这是艺术的夸张。
诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,化为可以用量计算的物,使人感到不仅合情,甚至合理。
《秋浦歌》作于天宝末年,诗人忧国忧民,个人理想不能实现,并受到排挤。
诗人自负有使“寰区大局,海县清一”的理想,却是无路请缨,家国愁,身世感,充溢心胸,功业无成,身先衰老,怎能不可悲,怎能不发感慨“白发三千丈”!
这凄凉的孤吟,使天下后世识其悲愤,并以此奇想奇句流传千古。
苔古诗拼音
《秋浦歌》古诗带拼音如下:
古诗:炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。
拼音:lu huo zhao tian di,hong xing luan zi yan。nan lang ming yue ye,ge qu dong han chuan。
翻译:炉火照彻天地,柴烟中红星乱闪。冶炼工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。
赧:原指因害羞而脸红,这里是指炉火映红人脸。
《秋浦歌》赏析
这是一首正面描写和歌颂冶炼工人的诗歌,在我国浩如烟海的古典诗歌中较为罕见,因而极为可贵。炉火照天地,红星乱紫烟,诗一开头便呈现出一幅色调明亮、气氛热烈的冶炼场景。炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。
诗人用了照、乱两个看似平常的字眼,但一经炼入诗句,便使冶炼的场面卓然生辉。透过这生动景象,不难感受到诗人那种新奇、兴奋、惊叹之情。接着两句赧郎明月夜,歌曲动寒川,转入对冶炼工人形象的描绘。
以上内容参考:百度百科—《秋浦歌》
李白的《秋浦歌》
关于秋浦歌古诗带拼音朗读如下:
qiu pigshi qishou·qi shi wi秋浦歌十七首·十五bai fa san qian zhangyuan chousi gech a ng,白发三千丈,缘愁似个长。bizhi mingjing li ,hchidqiushu ang。不知明镜里,何处得秋霜。
拓展知识:
秋浦歌十七首是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这组诗创作于唐玄宗天宝年间作者再游秋浦今安徽贵池西时。全诗内容丰富,情感深厚,运用多种艺术手法,从不同角度歌咏了秋浦的山川风物和民俗风情,同时在歌咏中又或隐或现地流露出忧国伤时和身世悲凉之叹。
创作背景
秋浦,唐代池州郡属县,因境内有秋浦水而得名,是唐代银和铜的产地之一。李白一生三次游秋浦,留下七十余篇佳作。这十七首诗大约作于天宝十三载(754)第二次游秋浦时期(另说为天宝十二载,又说为天宝十四载。
当时李白因受谗遭疏离开长安已经十年。在这十年中,李白云游天下,四海为家,北上燕、赵,南下江、淮;其中不乏痛快欢畅的时候,特别是曾和杜甫两人携手同游梁、宋,把酒论诗,快意非常。
秋浦歌李白拼音版古诗
李白《秋浦歌》注音如下:
bái fà sān qiān zhàng
白 发 三 千 丈 ,
yuán chóu sì gè cháng
缘 愁 似 个 长 。
bù zhī míng jìng lǐ
不 知 明 镜 里 ,
hé chù dé qiū shuāng
何 处 得 秋 霜 。
拓展资料:
这是一首写愁的诗。李白以白发喻愁,突出“愁”之长度,古往今来,唯此一人。开篇便是大胆的夸张“白发三千丈”,次句点出原因,化无形之愁为有形之物。末两句将万端心绪汇于一问之中,言尽而蕴意不尽。诗人的“愁”,让人看得见,摸得着,也因此该诗成为言愁的千古名句。
这首诗大约作于唐玄宗李隆基的天宝末年,这时候唐王朝政治腐败,诗人对整个局势深感忧虑。此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,反而受到压抑和排挤。这怎不使诗人愁生白发,鬓染秋霜呢?
诗人用极其夸张的手法,写出自己内心深长的愁绪。前两句出语天真,白发竟然有“三千丈”那么长,在生活中是根本不可能的,但如此夸张的描写,却把作者内心的愁苦生动而形象地表现了出来。后两句水到渠成,用“不知”两字写出一种惊奇和叹惜,年华逝去的感慨得到深刻的抒发。
以上就是秋浦歌古诗拼音的全部内容,李白《秋浦歌》注音如下:bái fà sān qiān zhàng 白 发 三 千 丈 , yuán chóu sì gè cháng 缘 愁 似 个 长 。 bù zhī míng jìng lǐ 不 知 明 镜 里 ,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。