山中古诗带拼音?山中拼音版注音如下:山中(shānzhōng)。荆溪白石出(jīngxībáishīchū),天寒红叶稀(tiānhánhóngyèxī)。山路元无雨(shānlùyuánwúyǔ),空翠湿人衣(kōngcuìshīrényī)。作者:王维,唐朝著名诗人、画家,那么,山中古诗带拼音?一起来了解一下吧。
赋新月古诗带拼音版
全诗的拼音为:
山中(shān zhōng)
荆溪白石出(jīng xī bái shī chū),天寒红叶稀(tiān hán hóng yè xī )。
山路元无雨(shān lù yuán wú yǔ),空翠湿人衣(kōng cuì shī rén yī)。
山中古诗王勃
山(shān) 中(zhōng)
王(wáng) 勃(bó)
长(cháng) 江(jiāng) 悲(bēi) 已(yǐ) 滞(zhì),
万(wàn)里(lǐ) 念(niàn) 将(jiāng)归(guī)。
况(kuàng) 属(shǔ) 高(gāo) 风(fēng) 晚(wǎn),
山(shān) 山(shān)黄(huáng) 叶(yè) 飞(fēi)。
山中古诗带拼音版王维
shānzhōng
《山中》
cháng jiāng bēi yǐ zhì,wànlǐniànjiāngguī。
长江悲已滞,万里念将归。
kuàngshǔgāofēngwǎn,shānshānhuángyèfēi。
况属高风晚,山山黄叶飞。
译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。
扩展资料:
《山中》赏析:
第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人,诗人为什么会有此感觉?第二句就清楚地说出原来他远离家乡滞留于此地山中已太久太久。“万里念将归”直接抒情,点明自己身在他乡,想到盼望已久的万里归程而深深感叹。““悲”、“念”二字,是全篇之“眼”,直接抒发怀念故乡而不得归的悲愁情绪。
“况属高风晚,山山黄叶飞”这两句看似单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而凄楚的心情。
山中王勃注音解析
长(cháng) 江(jiāng) 悲(bēi) 已(yǐ) 滞(zhì), 万(wàn)里(lǐ) 念(niàn) 将(jiāng)归(guī)。况(kuàng) 属(shǔ) 高(gāo) 风(fēng) 晚(wǎn),山(shān) 山(shān) 黄(huáng) 叶(yè) 飞(fēi)。
白话译文:
长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。
何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。
整体赏析
这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。
首句“长江悲已滞”,是即景起兴。在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹,诗人在蜀中山上望见长江逶迤东去,触动了长期滞留异乡的悲思。可以参证的有作者的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。但如果与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。
这首诗的题目是“山中”,也可能是诗人在山上望到长江而起兴,是以日夜滚滚东流的江水来对照自己长期滞留的旅况而产生悲思。
于易水送别古诗带拼音
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
shān yǒu mù xī mù yǒu zhī, xīn yuè jūn xī jūn bù zhī.
江有波兮波有痕,心悦君兮君不闻。
jiāng yǒu bō xī bō yǒu hén, xīn yuè jūn xī jūn bù wén.
山之高兮水之深,思君如兮长相依。
shān zhī gāo xī shuǐ zhī shēn, sī jūn rú xī cháng xiāng yī.
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
shān yǒu mù xī mù yǒu zhī, xīn yuè jūn xī jūn bù zhī.
以上就是山中古诗带拼音的全部内容,山中古诗拼音版如下:原文:jīng xī bái shí chū,tiān hán hóng yè xī。荆溪白石出,天寒红叶稀。shān lù yuán wú yǔ,kōng cuì shī rén yī。山路元无雨,空翠湿人衣。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。