渭城曲古诗拼音?wèi chéng cháo yǔ yì qīng chén ,kè shě qīng qīng liǔ sè xīn 渭 城 朝 雨 浥 轻 尘, 客 舍 青 青 柳 色 新。quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ ,那么,渭城曲古诗拼音?一起来了解一下吧。
赠汪伦古诗拼音
渭城朝雨浥轻尘,
wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén
客舍青青柳色新。
kè shè qīng qīng liǔ sè xīn
劝君更尽一杯酒,
quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ
西出阳关无故人。
xī chū yáng guān wú gù rén
渭城曲客舍的拼音
关于送元二使安西古诗带拼音如下:
送sòng元yuán二èr使shǐ安ān西xī//渭wèi城chéng曲qū
渭wèi城chéng朝zhāo雨yǔ浥yì轻qīng尘chén,客kè舍shè青qīng青qīng柳liǔ色sè新xīn。
劝quàn君jūn更gèng尽jǐn一yī杯bēi酒jiǔ,西xī出chū阳yáng关guān无wú故gù人rén。
1、诗歌背景和创作意图
这首诗是王之涣为送别元二使安西而作。元二使安西是具体人物,是指唐代使者负责联络西域今新疆地区事务的官员。王之涣的创作意图是表达对元二使安西的祝福和送别之情,并借此抒发对边塞官员的赞赏和对国家安危的忧虑。
2、诗歌主题和情感表达
这首诗的主题是边塞使者的艰险和忠诚,情感表达了对边塞官员的称赞和关怀。诗中抒发了对元二使安西出使西域的艰辛和危险的思考,同时也表达了对他忠诚职责的敬佩和祝愿。
3、诗歌结构和艺术特点
这首诗由五律组成,每句五言,共二十个字。诗句简练明了,语言优美流畅,表达含蓄而深情。通过对边塞使者的描绘和祝福,展现了王之涣才华出众的文学艺术功底。
出塞二首·其二拼音版
送元二使安西唐王维拼音版如下:
送sòng元yuán二èr使shǐ安ān西xī:渭wèi城chéng朝zhāo雨yǔ浥yì轻qīng尘chén,客kè舍shè青qīng青qīng柳liǔ色sè新xīn 。劝quàn君jūn更gèng尽jìn一yī杯bēi酒jiǔ,西xī出chū阳yáng关guān无wú故gù人rén。
译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
注释:安西:指唐代安西都护府。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
赏析:这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。
陶者古诗带拼音
送元二使安西
唐代:王维
wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ,xī chū yáng guān wú gù rén。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
扩展资料:
赏析:此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。
“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,朝雨乍停,天气晴朗,道路显得洁净、清爽。
“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。
王维的渭城曲带拼音
“渭城朝雨浥轻尘”,中间“朝”字的读音是【zhāo】
【全诗】
《渭城曲》王维
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
【文译】
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
【注释】
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。
客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
【创作背景】
这首《渭城曲》是王维晚年之作,其创作年代在“安史之乱”以后。当时的社会,各种民族冲突加剧,唐王朝不断受到了来自西面吐蕃和北方突厥的侵扰。据《资治通鉴》756年(至德元年)七月载:“征河西、安西兵赴行。”757年(至德二年)二月载:“上至凤翔旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会。”故当知“安史之乱”暴发后,兵力大量外调,而此诗约作于作者送友人即将奔赴安西之时,与此同期的诗作尚有《送张判关赴河西》、《送刘司直赴安西》等。当王维送别友人临近分别时,也考虑到了战争将对他们未来所产生的影响。
以上就是渭城曲古诗拼音的全部内容,渭城曲古诗带拼音:wèichéngzhāoyǔyìqīngchén渭城朝雨_轻尘,kèshèqīngqīngliǔsèxīn客舍青青柳色新。quànjūngèngjìnyībēijiǔ劝君更尽一杯酒xīchūyángguānwúgùrén西出阳关无故人。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。