您的位置:首页 > 古诗语句

送朱大入秦古诗带拼音,第62集五言绝句的内容

送朱大入秦古诗带拼音?唐代孟浩然《送朱大入秦》拼音版:yóu rén wǔlíng qù,bǎo jiàn zhí qiān jīn。游人五陵去,宝剑值千金。fēn shǒu tuōxiāng zèng,píng shēng yīpiàn xīn。分手脱相赠,平生一片心。那么,送朱大入秦古诗带拼音?一起来了解一下吧。

送朱大入秦教学设计

——唐.孟浩然

游人武陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

朱大:孟浩然的好友。

秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。

值千金:形容剑之名贵。值:价值。

脱:解下。

赏析

从诗题推断,“游人”指朱大。他要离开长期隐居之地,前往长安求官,所以称他为“游人”,即游宦之人。

全诗内容简单: 朱大要离开隐居之地了,孟浩然送行。孟浩然有一价值千金的宝剑,临分手时解下来赠给朱大: 它是我一生心意的象征。既无背景,又无描写,只是平直的叙述,但却深刻地表达了孟浩然与朱大的深厚友情。

第二句 “宝剑直千金”,并非孟浩然给自己的佩剑标价,而是说自己随身佩带的宝剑,是自己心爱之物。既然是心爱之物,当然舍不得送给别人,但现在却送给朱大了。这就表明在孟浩然内心的天平上,与朱大的友情重于心爱之物的宝剑。简单两句诗,暗含一个“差比”; 通过差比,孟浩然与朱大的深厚友情就突出出来了。

结句 “平生一片心”,很耐人寻味。一方面深化了友情: 宝剑寄托着孟浩然向来的全部心意,是心意的象征,把宝剑赠给朱大,实际是把孟浩然对朱大的友情和盘托给朱大,所以朱大得到的与其说是宝剑,毋宁说是孟浩然的一颗心。

送朱大入秦唐孟浩然带拼音古诗

送朱大入秦

唐 孟浩然

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

词句注释:

1、朱大:作者友人,生平不详。姓朱,兄弟中排行第一,故称。秦:指长安(今陕西省西安市)。

2、游人:游子、旅客,此诗指的是朱大。五陵:长安、咸阳(咸阳市)之间有五个汉代帝王陵墓:长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,故称。多富户名家迁居,豪侠之风颇盛。

3、值千金:形容剑之名贵。值,价值。

4、脱:解下。

译文:

朱大游览五陵地去,身佩宝剑价值千金。

分别时刻解下相赠,表达终生一片真心。

创作背景:

这首诗具体创作年代已不详。《孟浩然集》有《岘山送朱大去非游巴东》诗一首,可知朱大名去非,学术界大多认为朱大应为作者同乡。

又诗中有“蹉跎游子意,眷恋故人心”句,陶翰《送朱大出关》云: “楚客两上书,十年不得意。平生相知者,晚节心各异。长揖五侯门,拂衣谢中贵。······拔剑因高歌,萧萧北风至······努力强加餐,当年莫相弃。”

可见朱大仕途不遇、心怀激愤,是位任侠豪岩的义士。而《送朱大入秦》和以上之作一样,是一篇赠送给朱大这一“入秦”“义士”的作品。

采桑度古诗带拼音

送朱大入秦 孟浩然 唐

yóu rén wǔ líng qù , bǎo jiàn zhí qiān jīn 。

游人五陵去,宝剑值千金。

fēn shǒu tuō xiāng zèng , píng shēng yī piàn xīn 。

分手脱相赠,平生一片心。

翻译:朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

文学赏析:

送别之作,贵在写出真性情。孟浩然的这首诗,感情挚厚,神采激扬,在孟诗中别具一格。

诗首句由题切入,“字字有关会”(清王士祯《唐人万首绝句选评》)。“游人”照应“朱大”,“五陵”勾锁“秦”,“去”扣“入”,“送”乃诗人要表现的主要内容,于此虚存一笔,然虚中有实,涵盖全篇,以下均写送别时情景。

首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。

“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。

这样的赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。

送朱大入秦歌词

送朱大入秦

(唐)孟浩然

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

朱大:诗人的好友。

秦:指长安

五陵:代指长安

脱:解下

送朱大入秦怎么背

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《送朱大入秦》;

【作者】唐·孟浩然

游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。

这是一首五言绝句,写的是解下千金剑赠给朱大,既衬托了朱大的豪侠性格,和对朱大的期望,也把自己平生创建功业的豪情壮志,寄托在了其中,一起来看一下这首诗的大概意思,朱大游览五陵地去,身佩宝剑价值千金,分别的时刻把它相赠,表达终生一片真心,送别之作,贵在写出真性情,孟浩然的这首诗,感情真挚、神采激扬,在孟浩然的诗中别具一格;

我们一起来看一下这首诗,先来看诗的第一句,【游人五陵去】,由题目切入,【游人】照应【朱大】,【五陵】勾锁【秦】,【去】扣【入】,【送】是诗人要表现的主要内容,在这里虚存一笔,然而虚中有实,涵盖全篇;

接下来写的都是送别时的情景,接着来看第二句,【宝剑值千金】,从写人忽然转入写物,似乎接得突兀,但与上句有着内在联系,宝剑之贵重,不仅仅在它的经济价值,更体现了两人交往关系的社会价值;

后两句写的是,赠剑时的情感活动,【分手脱相赠,平生一片心】,临别之时,解剑相赠,这把剑凝聚了诗人极为复杂的情绪,寄托了厚意、希望和勉励,千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风,同时只说【一片心】,而不说一片什么心,妙在含混,却更能激发读者海阔天空的联想,那或许是一片仗义之心,或许是一片报国热情;

好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。

以上就是送朱大入秦古诗带拼音的全部内容,送朱大入秦 孟浩然 唐 yóu rén wǔ líng qù , bǎo jiàn zhí qiān jīn 。游人五陵去,宝剑值千金。fēn shǒu tuō xiāng zèng , píng shēng yī piàn xīn 。分手脱相赠,平生一片心。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部