清明节日语?清明節はなくなった人を思い忍んで墓参りに行く日。 去年から中国ではこの日が休日になりました。 今年はちょうど土曜日とぶつかったので 4月6日の月曜日が振り替えとなって3連休。 ですが、那么,清明节日语?一起来了解一下吧。
除夕日语
春节,春节しゅんせつ
元旦がんだん etc.
其实中国的节日在日语里都属于专门用语,基本就是节日名字的汉字直接用,加上日文的读法而已.

清明节几号
愚人节 エイプリルフール
端午节 端午の节句 たんごの节句
中秋节 中秋 ちゅうしゅう
清明节 清明 せいめい
端午节日语
愚人节:Fool's Day
清明节:Qingming Festival
端午节:Dragon Boat Festival
中秋节:Mid-Autumn Festival
清明节,英文
清明節 今日は清明節という祝日です。 清明節はなくなった人を思い忍んで墓参りに行く日。 去年から中国ではこの日が休日になりました。 今年はちょうど土曜日とぶつかったので 4月6日の月曜日が振り替えとなって3連休。 ですが、妹の病院は2連休。 でもラッキーでした。 明日の日曜日、妹は当直の予定でしたが 当直する人が増えたために予定がずれてお休みになったんです 神様もいいとこあるよな~。 さて、上海にいた頃清明節が近付くとそこらじゅうの スーパーやコンビニでは青団というお菓子が 売り出されます。それを見ると 「あぁ、もうすぐ清明節だなぁ。」と感じる季節もの。 当然中国全土の風習だと思って妹に 「清明節はやっぱり青団食べなきゃね!」と言うと 「何それ?」と。全く知らない様子。 近所のスーパーで青団を買ってきて今朝一緒に食べました。 妹は生まれて初めて食べたそうです。 ネットで調べるとどうやら江南一帯だけの風習のようで、 でも常州でも売ってるのあまり見かけないしなぁ… 今日食べたのもやっと探し出して買ってきたのです。 上海あたりがメインなのかな。 季節ものと言えば、そろそろザリガニが出回り始めたようです。

扫墓日语
春节,旧正月きゅうしょうがつ
端午节,端午の祭りたんごのまつり
中秋节:中秋节ちゅうしゅうせつ
月の日つきのひ
以上就是清明节日语的全部内容,运动场でバスケットボールやラジオ体操などをします。それから日本语の朗読をします。李さん毎朝、七时半ごろ学生の食堂で朝ご饭を食べます。朝ご饭は、うどんや肉まんじゅうを食べます。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。



