鹿柴古诗拼音加注释?《lù zhài》kōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。文字版:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。那么,鹿柴古诗拼音加注释?一起来了解一下吧。
最新人教版返景入深林读音
鹿柴古诗带拼音如下:
kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上 。
译文:
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
太阳的一抹余晖返入深林,又照到林中的青苔上。
诗词赏析
此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。
第一句“空山不见人”先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。第二句“但闻人语响”中“但闻”二字值得玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。
三四句“返景入深林,复照青苔上。”由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,属于一类,因此幽与静往往放在一起。
鹿柴带拼音的全诗
古诗《鹿柴》带拼音版如下:
kōng shān bújiàn rén,dàn wén rén yǔxiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn jǐng rùshēn lín,fùzhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上。
译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
创作背景:唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。
作者简介
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。
诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
唐诗鹿柴的拼音朗诵
鹿柴(lù zhài)
唐(táng) 王维(wáng wéi)
kōng shān bù jiàn rén ,dàn wén rén yǔ xiǎng 。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn yǐng rù shēn lín ,fù zhào qīng tái shàng 。
返景入深林,复照青苔上。
一、标题解释。《鹿柴》是唐代诗人王维的一首诗,标题意为“鹿之幽居”。此诗描绘了诗人对大自然美景的感受和向往,表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦和对宁静生活的向往。
二、内容解释。此诗描绘了一个幽静的鹿之居所,诗人置身于山水之间,感受大自然的恬静与美好。诗中写道:“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。”这里既没有尘世的喧嚣,也没有人群的纷扰,只有大自然的声音和美景。
三、意象解释。此诗中的意象包括山水、植被、动物等。山水描绘了空旷幽深的山谷,植被则表现出了大自然的生机与活力,动物则以鹿为代表,象征着诗人的向往与追求。
鹿柴诗意
唐代诗人王维所写的《鹿柴》拼音版如下:
kōngshān bùjiànrén,dàn wén rényǔxiǎng。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīngtáishàng。
原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
注释:
1、鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
2、柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
3、但:只。
4、返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
5、复:又。
《鹿柴》赏析
《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。
全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。
鹿柴中的返景怎么读
鹿柴(zhài)拼音版注音:
kōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔxiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎnyǐngrù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上。(由www.Xsc.cn修正易错读音)
鹿柴翻译:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
名句赏析:
这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。
用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。
以上就是鹿柴古诗拼音加注释的全部内容,唐代诗人王维所写的《鹿柴》拼音版如下:kōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。