您的位置:首页 > 古诗语句

竹里馆古诗拼音,竹里馆古诗原文拼音版

竹里馆古诗拼音?竹里馆带拼音如下:独dú坐zuò幽yōu篁huáng里lǐ,弹tán琴qín复fù长cháng啸xiào。深shēn林lín人rén不bù知zhī,明míng月yuè来lái相xiāng照zhào。一、译文如下 独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。那么,竹里馆古诗拼音?一起来了解一下吧。

一年级带拼音古诗

《竹里馆》古诗带拼音如下:

dú zuò yōu huáng lǐ

独坐幽篁里,

tán qín fù cháng xiào

弹琴复长啸。

shēn lín rén bù zhī

深林人不知,

míng yuè lái xiāng zhào

明月来相照。

《竹里馆》创作背景

《竹里馆》收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首,当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

竹里馆节奏划分

《竹里馆》古诗带拼音dú zuò yōu huáng lǐ,tán qín fù cháng xiào。shēn lín rén bù zhī,míng yuè lái xiāng zhào。

原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

翻译:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

注释:

1、幽篁:幽深的竹林。

2、啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

《竹里馆》鉴赏

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。小诗总共四句,拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语。既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是幽篁、深林、明月。对普照大地的月亮,用一个明字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。

可以想见,诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的人不知有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。

以上内容参考:百度百科—《竹里馆》

竹里馆古诗带拼音慢一点

竹里馆王维带拼音具体如下:

1、拼音原文

《zhúlǐɡuǎn》

《竹里馆》

zuòzhě:wánɡwéi

作者:王维

dúzuòyōuhuánɡlǐ,tánqínfùchánɡxiào。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

shēnlínrénbùzhī,mínɡyuèláixiānɡzhào。

深林人不知,明月来相照。

2、赏析

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语:既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽算、深林、明月)、写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的目夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似平信手拈来随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

竹里馆的译文与作者简介

1、竹里馆的译文

我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

2、作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

竹林馆拼音版古诗

竹里馆 王维

dú zuò yōu huáng lǐ

独 坐 幽 篁 里 ,

tán qín fù cháng xiào

弹 琴 复 长 啸 。

shēn lín rén bù zhī

深 林 人 不 知 ,

míng yuè lái xiāng zhào

明 月 来 相 照 。

全文带拼音版

竹里馆带拼音如下:

独dú坐zuò幽yōu篁huáng里lǐ,弹tán琴qín复fù长cháng啸xiào。深shēn林lín人rén不bù知zhī,明míng月yuè来lái相xiāng照zhào。

一、译文如下

独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓?只有一轮明月静静与我相伴。

二、注释

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

幽篁(huáng):幽深的竹林。

啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

深林:指“幽篁”。

相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

三、背景

这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

四、赏析

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

以上就是竹里馆古诗拼音的全部内容,《竹里馆》古诗带拼音如下:dú zuò yōu huáng lǐ 独坐幽篁里,tán qín fù cháng xiào 弹琴复长啸。shēn lín rén bù zhī 深林人不知,míng yuè lái xiāng zhào 明月来相照。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部