敕勒川古诗带拼音?《敕勒歌》(北朝民歌)chì lè chuān yīn shān xià 敕 勒 川 , 阴 山 下 。tiān sì qióng lú lǒng gài sì yě 天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。那么,敕勒川古诗带拼音?一起来了解一下吧。
敕勒川朗诵儿童版
古诗敕勒歌带拼音版如下:
《chìlègē》
《敕勒歌》
nánběicháo yuèfǔ mín gē
南北朝乐府民歌
chìlèchuān,yīn shān xià。tiānsìqióng lú,lǒnggàisì yě。
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng,yě máng máng。fēng chuī cǎo dīxiànniú yáng。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
作品译文:
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,
看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,
那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
作品评价:
元代大诗人元好问,是鲜卑人的后裔,他读了《敕勒歌》也深为赞赏:“慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然。中州万古英雄气,也到阴山敕勒川。”
作品注释:
(1)敕(chì)勒:
种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。一说即维吾尔族。
(2)敕勒川:
敕勒民族居住处,在今山西、内蒙古一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。川,平原。
《敕勒歌》原唱
敕chì勒lâ歌gē
敕chì 勒lâ川chuān,
阴yīn山shān下xià,
天tiān似sì穹qióng庐lú,
笼lóng盖gài四sì野yě。
天tiān苍cāng苍cāng,
野yě茫máng茫máng,
风fēng吹chuī草cǎo低dī见xiàn牛niú羊yáng!
扩展资料:
《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
诗中开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。
这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。
相传《敕勒歌》是北齐武将斛律金演唱的一首敕勒民歌,原文是鲜卑语,后来才翻译成汉语。
笼盖四野 读ya还是ye 人教版教材
敕chì勒lâ歌gē
敕chì 勒lâ川chuān, 阴yīn山shān下xià,
天tiān似sì穹qióng庐lú,笼lóng盖gài四sì野yě。
天tiān苍cāng苍cāng,野yě茫máng茫máng,
风fēng吹chuī草cǎo低dī见xiàn牛niú羊yáng!
拓展资料:
《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。
接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。
全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。
敕勒歌到底是ye还是ya
敕勒歌古诗带拼音如下:
chì lè chuān ,yīn shān xià。
敕勒川,阴山下。
tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yě。
天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,yě máng máng。
天苍苍,野茫茫。
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。
风吹草低见牛羊。
译文:
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。
诗词赏析
这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。
诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。天似穹庐,笼盖四野,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。
赖勒川古诗全文注拼音
古诗敕勒歌带拼音如下
chì lè gē
敕勒歌
chì lè chuān ,yīn shān xià 。
敕勒川,阴山下。
tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yě 。
天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,yě máng máng 。
天苍苍,野茫茫。
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风吹草低见牛羊。
《敕勒歌》,南北朝时期流传于北朝的一首乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。
作品原文
敕勒歌
【朝代】南北朝
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
白话译文
在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,
天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。
青天苍苍,大地茫茫,
风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。
词句注释
⑴敕勒(chì lè):种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带,一说即维吾尔族。
以上就是敕勒川古诗带拼音的全部内容,敕chì 勒lâ 歌gē 敕chì 勒lâ 川chuān, 阴yīn山shān下xià, 天tiān似sì穹qióng庐lú, 笼lóng盖gài四sì 野yě。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。