回乡偶书古诗带拼音版?回乡偶书huíxiāngǒushū(唐代tángdài·贺知章hèzhīzhāng)少小离家老大回shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,乡音无改鬓毛衰xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。儿童相见不相识értóngxiāngjiànbùxiāngshí,那么,回乡偶书古诗带拼音版?一起来了解一下吧。
回乡偶书原文
回乡偶书拼音版原文如下:
少shào小xiǎo离lí家jiā老lǎo大dà回huí,乡xiāng音yīn无wú改gǎi鬓bìn毛máo衰shuāi。儿ér童tóng相xiāng见jiàn不bù相xiāng识shí,笑xiào问wèn客kè从cóng何hé处chǔ来lái。
离lí别bié家jiā乡xiāng岁suì月yuè多duō,近jìn来lái人rén事shì半bàn消xiāo磨mó。惟wéi有yǒu门mén前qián镜jìng湖hú水shuǐ,春chūn风fēng不bù改gǎi旧jiù时shí波bō。
译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
创作背景
贺知章在唐玄宗天宝三载(744),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。
赏析
这是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。
回乡偶书其二古诗带拼音版
回乡偶书拼音版如下:
唐·贺知章《回乡偶书·其一》
táng·hè zhī zhāng《huí xiāng ǒu shū·qí yī》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí,xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,xiào wèn kè cóng hé chǔ lái。
释义:
我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
创作背景
贺知章(659年~744年),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。武则天证圣元年(695年)进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”“秘书外监”。
贺知章在唐玄宗天宝三载(744),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。
回乡偶遇唐诗
回乡偶书拼音版准确
huí xiāng ǒu shū
回乡偶书
hè zhī zhāng
贺知章
shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí
少小离家老大回,
xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi
乡音无改鬓毛衰。
ér tóng xiàng jiàn bú xiàng shí
儿童相见不相识,
xiào wèn kè cóng hé chù lái
笑问客从何处来。
注解
鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
译文
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?
古诗回乡偶书赏析
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
四时田园杂兴古诗带拼音四时田园
以下为回乡偶书的拼音:
回乡偶书huíxiāngǒushū(唐代tángdài·贺知章hèzhīzhāng)
少小离家老大回shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,乡音无改鬓毛衰xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。
儿童相见不相识értóngxiāngjiànbùxiāngshí,笑问客从何处来xiàowènkècónghéchùlái。
回乡偶书古诗翻译
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
回乡偶书古诗注释
1、偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
2、少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
3、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
4、鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。
5、衰:现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
6、相见:即看见我;相:带有指代性的副词。
回乡偶书其一古诗拼音版
回乡偶书是唐代文学家贺知章的一首古诗。以下是这首诗的拼音版和详细解读:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
1.诗歌背景介绍:
回乡偶书描绘了诗人贺知章离开家乡长大后的归乡之旅。他感叹时间的流逝,自己已经老去,而故乡的声音却未曾改变。诗中还描述了儿童对陌生人的好奇和询问。
2.描写离家与回乡:
诗的前两句少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰表达了诗人离开家乡很久后重新回来的心情。他发现即使他已经年老,但乡音仍然没有改变,说明故乡的东西比个人更具有持久性。
3.儿童的好奇与询问:
接下来的两句儿童相见不相识,笑问客从何处来描述了诗人在乡村遇到的儿童对他的好奇和询问。由于他长时间离开,儿童不能辨认出他的身份,而好奇地询问他来自哪里。
扩展知识:
贺知章:贺知章约659年-约744年是唐代著名文学家,被誉为诗中之龙。他的诗作广泛涵盖各个题材,形式多样,具有独特的风格和艺术特点。
乡愁与归乡题材:回乡偶书是中国古代文学中典型的乡愁题材之一。
以上就是回乡偶书古诗带拼音版的全部内容,回乡偶书带拼音如下:回乡偶书介绍 回乡偶书是中国传统文学的一种形式,它以散文的方式叙述作者离开故乡后的返乡经历和感受。与其他文学形式相比,回乡偶书的独特之处在于它常常配有拼音注释,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。