您的位置:首页 > 古诗语句

如何找到杂诗拼音版古诗?

杂诗拼音版古诗(晋·陶渊明)

杂诗·其一

rén shēng wú gēn dì,piāo rú mò shàng chén。

人生无根蒂,飘如陌上尘。

fēn sàn zhú fēng zhuǎn,cǐ yǐ fēi cháng shēn。

分散逐风转,此已非常身。

luò dì wéi xiōng dì,hé bì gǔ ròu qīn !

落地为兄弟,何必骨肉亲!

dé huān dāng zuò lè,dǒu jiǔ jù bǐ lín。

得欢当作乐,斗酒聚比邻。

shèng nián bù chóng lái,yī rì nán zài chén。

盛年不重来,一日难再晨。

jí shí dāng miǎn lì,suì yuè bú dài rén。

及时当勉励,岁月不待人。

字词解释:

蒂:瓜、果等跟茎、枝相连的部分叫蒂。无根蒂:形容漂泊不定。陌:东西的路,这里泛指路。此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是原来的自我。落地:刚生下来。斗:酒器。比邻:近邻。盛年:壮年。及时:趁盛年之时。

白话直译:

人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都可以视同为兄弟,何必一定要是亲生的同胞才是兄弟呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。

情感共鸣场景:

这首诗表达了诗人对人生短暂、世事无常的感慨,以及对生命的热爱和对生活的积极态度。当我们在生活中遇到挫折和困难时,可以从中汲取力量,珍惜当下,努力追求自己的梦想。

记忆技巧:

可以通过联想记忆的方法来记住这首诗。比如,“人生无根蒂,飘如陌上尘”可以想象自己是一个无根的浮萍,在茫茫人海中漂泊;“落地为兄弟,何必骨肉亲”可以想象自己和朋友们像亲兄弟一样,一起分享快乐,一起面对困难。

杂诗拼音版古诗(清·顾嗣协)

骏(jùn)马(mǎ)能(néng)历(lì)险(xiǎn),

犁(lí)田(tián)不(bù)如(rú)牛(niú)。

坚(jiān)车(chē)能(néng)载(zài)重(zhòng),

渡(dù)河(hé)不(bù)如(rú)舟(zhōu)。

舍(shě)才(cái)以(yǐ)避(bì)短(duǎn),

资(zī)高(gāo)难(nán)自(zì)足(zú)。

履(lǚ)平(píng)正(zhèng)可(kě)安(ān),

弯(wān)路(lù)险(xiǎn)难(nán)处(chù)。

白话直译:

骏马能够跨越艰难险阻,但是在耕田方面却不如牛。坚固的车辆能够装载重物,但是在渡河方面却不如船。舍弃自己的才能来避免短处,资质高的人也难以满足自己的需求。走平坦的道路可以安稳前行,走弯曲的道路则充满了危险和困难。

场景示例:

这首诗告诉我们,每个人都有自己的长处和短处,我们应该发挥自己的长处,而不是一味地追求完美。在生活中,我们也会遇到各种各样的困难和挑战,我们应该勇敢地面对,而不是逃避。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部