您的位置:首页 > 名言理解

凯撒大帝名言,凯撒大帝名言我来我见我征服

凯撒大帝名言?公元前47年,凯撒率兵攻下了小亚细亚城。凯撒向罗马议会发回三个拉丁单词:“Veni, Vidi, Vici”(出自古罗马历史学家普鲁塔克为凯撒大帝所作传记),成为千古不朽名言。简短三句话,六个单词,那么,凯撒大帝名言?一起来了解一下吧。

凯撒大帝i come i see i conquer

原话:Veni, vidi, vici.

英文:I came, I saw, I conquered.

中文:我来,我见,我征服。

公元前47年,凯撒率兵攻下了小亚细亚城。凯撒向罗马议会发回三个拉丁单词:“Veni,Vidi,Vici”(出自古罗马历史学家普鲁塔克为凯撒大帝所作传记),成为千古不朽的名言。简短三句话,六个单词,帝王霸气呼啸盘旋于耳边。

扩展资料:

凯撒大帝当政期间,加强中央集权制,巩固统治基础。

首先,他以摧枯拉朽的方式破坏了旧的贵族共和体制,把军政大权集中于一身,基本上完成了向君主独裁制的过渡,把过去几百年发展中随时遇到问题、随时修修补补、牵强凑合起来的旧制度,做了一番整齐划一的工作。

其次,他企图逐步废除旧罗马作为一个城邦霸国所遗留下来的种种特权,把意大利各城镇的地位提高到和罗马相等,把各行省的地位提高到和意大利相等,并且把公民权陆续给子罗马的各个行省,使这个大帝国的统治集团基础更加扩大巩固。

但这项工作仅只完成了一部分。凯撒在公元前44年被刺后,他的嗣子、他姐姐的孙子屋大维在凯撒奠立的基础上,彻底完成了把奴隶制的罗马共和国改建成帝国的任务。

最后,他颁布反对行省官员勒索的法令,扩大授予罗马公民权的范围,建立退役老兵殖民地,实行自治市法,增设高级官职等。

罗马皇帝名言

原话:Veni, vidi, vici.

英文:I came, I saw, I conquered.

中文:我来,我见,我征服。

公元前47年,凯撒率兵攻下了小亚细亚城。凯撒向罗马议会发回三个拉丁单词:“Veni,Vidi,Vici”(出自古罗马历史学家普鲁塔克为凯撒大帝所作传记),成为千古不朽的名言。简短三句话,六个单词,帝王霸气呼啸盘旋于耳边。

扩展资料:

凯撒大帝当政期间,加强中央集权制,巩固统治基础。

首先,他以摧枯拉朽的方式破坏了旧的贵族共和体制,把军政大权集中于一身,基本上完成了向君主独裁制的过渡,把过去几百年发展中随时遇到问题、随时修修补补、牵强凑合起来的旧制度,做了一番整齐划一的工作。

其次,他企图逐步废除旧罗马作为一个城邦霸国所遗留下来的种种特权,把意大利各城镇的地位提高到和罗马相等,把各行省的地位提高到和意大利相等,并且把公民权陆续给子罗马的各个行省,使这个大帝国的统治集团基础更加扩大巩固。

但这项工作仅只完成了一部分。凯撒在公元前44年被刺后,他的嗣子、他姐姐的孙子屋大维在凯撒奠立的基础上,彻底完成了把奴隶制的罗马共和国改建成帝国的任务。

最后,他颁布反对行省官员勒索的法令,扩大授予罗马公民权的范围,建立退役老兵殖民地,实行自治市法,增设高级官职等。

凯撒大帝的三句名言的意义

凯撒是古罗马时期杰出的统帅与政治家,凯撒的时代大约是我国西汉的时期。凯撒生前曾征服高卢(法),出击日耳曼(德)和不列颠(英)等国,威震欧洲,并且曾远征埃及,留下了一句举世名言“我来、我见、我征服”。

凯撒是人类历史上有名的征服者,以至于后来他的名字都成为王者至尊的象征,后世很多国家的皇帝都以“凯撒”作为称号,即使现在我们也经常可以看见以凯撒命名的建筑物或物品,以彰显王者之气。

公元前44年,凯撒在对内对外军事上大获成功,成为罗马实际的掌权者后,元老院的议员们却深感不安,认为凯撒必将称王,成为一个独裁者,于是阴谋想刺杀凯撒。3月15日,元老们叫凯撒去元老院独一份陈情书,凯撒在庞贝剧院遇刺。

六十多人参与了这场谋杀,凯撒奋起反抗,当他看到刺杀者中竟然有马克斯.布鲁图斯时,凯撒便放弃了抵抗,凯撒最后对着马克斯.布鲁图斯说:“我的孩子,也有你吗?”便倒了下去。

之所以凯撒看到布鲁图斯这么绝望,是因为布鲁图斯之前是支持凯撒政敌庞贝的,庞贝兵败后,凯撒宽恕并非常信任重用布鲁图斯,还有一种说法说其实布鲁图斯是凯撒的私生子。总之凯撒对布鲁图斯可谓恩重如山,当他为儿子般看待。当看到自己最亲近和信任的人竟然来刺杀自己,凯撒真的是要绝望了。

十大帝王的霸气语录

1:Veni,vidi,vici(英文:Icame,Isaw,Iconquered) 中文:我来,我见,我征服!!!2:Cowards die many times before their deaths中文:懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。3:年轻的时候,日短年长;年老的时候,年短日长。4:你即使是收获了全世界,如果没有人与你分享,你将倍感凄凉。5:先分化,再征服(divideandconquer)6:人出于本性,往往更加相信和畏惧没有见过、隐秘陌生的东西。7:杀1个人,那是凶手;杀100个人,那是英雄。8:tocrosstheRubicon中文:孤注一掷;胜败一举;采取断然手段9:人之大敌,往往藏匿于最不可能发现之处。10:“找到你的敌人,你才能安全”!11:我不在乎别人骂我,只要他们怕我。12:唯一好的是知识,唯一坏的是无知。

凯撒大帝名言我来我见我征服

(卡穆奇尼)“Et tu, Brute?”是一句拉丁语名言。被后世普遍认为是罗马共和国晚期执政官、独裁官儒略·恺撒(Gaius Julius Caesar)临死前所说的最后一句话。中文一般译作“还有你吗,布鲁图?”或者“你也有份,布鲁图?”。这句话被广泛用于西方文学作品中关于背叛的概括描写。

公元前44年3月15日(也被称为“弑父日”,拉丁语:Idus Martiae),恺撒被一班反对君主制的罗马元老院议员刺杀,行刺者包括他最宠爱的助手、挚友和养子——马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图(Marcus Junius Brutus),当恺撒最终发现布鲁图也拿着匕首扑向他时,他绝望地说出了这句遗言,放弃了抵抗,身中23刀,倒在庞培的塑像脚下气绝身亡。

恺撒的遗言没有谁会真正知道,遗言的内容一直是众多学者和历史学家争论不休的课题。其中最著名的版本就是“Et tu, Brute?”——出自英国文艺复兴时期的大文豪威廉·莎士比亚的作品《儒略·恺撒》中恺撒角色的最后一句台词“Et tu, Brute? Then fall, Caesar”(还有你吗,布鲁图?那就倒下吧,恺撒!)。其中,莎士比亚的戏剧编写特意保留了这句拉丁语原话,使剧作更加真实和震撼。

以上就是凯撒大帝名言的全部内容,1:Veni, vidi, vici【 英文:I came, I saw, I co nquered】 中文:我来,我见,我征服!!!2:Cowards die many times before their deaths.懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。3:年轻的时候,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部