您的位置:首页 > 古诗语句

唐诗渔歌子带拼音,渔歌子带拼音古诗

唐诗渔歌子带拼音?一、《渔歌子》原文及其拼音 xī sài shān qián bái lù fēi,西塞山前白鹭飞,táo huā liú shuǐ guì yú féi。桃花流水鳜鱼肥。qīng ruò lì,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bù xū guī。青箬笠,那么,唐诗渔歌子带拼音?一起来了解一下吧。

渔歌子唐张志和的拼音

渔歌子张志和带拼音如下:

西塞山前白鹭飞,xī sāi shān qián bái lù fēi,桃花流水鳜鱼肥。táo huā liú shuǐ guì yú féi。青箬笠,绿蓑衣,qīng ruò lì,lǜ suō yī,斜风细雨不须归。xié fēng xì yǔ bú xū guī。

渔歌子翻译

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。江岸一位老翁戴着青色的箸笠,披着绿色的幕衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的一首词。这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。

词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

渔歌子拼音注音版

1,这是唐代张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》,全文注音如下:

西塞山前白鹭飞,注音:xī sāi shān qián bái lù fēi ,

桃花流水鳜鱼肥。注音:táo huā liú shuǐ ɡuì yú féi 。

青箬笠,绿蓑衣,注音:qīnɡ ruò lì , lǜ suō yī ,

斜风细雨不须归。注音:xié fēnɡ xì yǔ bù xū ɡuī 。

2,白话文释义:

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

扩展资料

1,创作背景:唐代宗大历七年(772)九月,颜真卿任湖州刺史,次年到任。张志和驾舟往谒,时值暮春,桃花水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,张志和的词保存下来的只有《渔歌子》(原题叫《渔父》)五首,这是其中的第一首。

2,赏析:西塞山在今浙江省吴兴县境内的西苕溪上,从前叫道士矶,是一座突出在河边的大石岩。西苕溪北通太湖,南邻莫干山,风景很优美。张志和这首词描绘春汛期的景物,反映了太湖流域水乡的可爱。

《渔歌子》朗读节奏

带拼音的《渔歌子》如下:

一、原文及拼音

《渔歌子》

《yú gē zǐ》

张志和

zhāng zhì hé

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

xī sāi shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

qīng ruò lì ,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bú xū guī。

二、译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。

渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。

三、注释

1、西塞山:在浙江湖州。

2、白鹭:一种白色的水鸟。

3、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

4、鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。

5、箬笠:竹叶或竹篾做的斗笠。

6、蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。

7、不须:不一定要。

《渔歌子》的部分赏析:

一、上片

“西塞山前白鹭飞”首句,点明地点。白鹭是自由、闲适的象征,“众禽无此格,玉立一间身。清似参禅客,癯如辟谷人”“漠漠江湖自在飞,一身到处沾渔矶”,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。

渔歌子停顿节奏

《渔歌子》拼音注音版:

西xī塞sài山shān前qián白bái鹭lù飞fēi,桃táo花huā流liú水shuǐ鳜guì鱼yú肥féi。

青qīng箬ruò笠lì,绿lǜ蓑suō衣yī,斜xié风fēng细xì雨yǔ不bù须xū归guī。

《渔歌子》

【作者】张志和【朝代】唐

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文:

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨。

内容品读:

词中描写了江南水乡春汛时的山光水色和怡情悦性的渔人形象:春江水绿、烟雨迷蒙,雨中青山、江上渔舟,天空白鹭、岸畔桃红,江水猛涨,鳜鱼正肥时;青箬笠,绿蓑衣,渔人醉垂忘归时。

全词着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。这是一幅用诗写成的山水画,这是一首色彩明优意万千,脱离尘俗钓湖烟。思深韵远情融景,生活任行乐自然的抒情诗。“西塞山前白鹭飞”首句,点明地点;此西塞山何处?鄂州、湖州?虽有异议,对词境来说倒无所谓。

渔歌子渔歌子古诗带拼音朗读

渔歌子张志和拼音版如下:

渔歌子·西塞山前白鹭飞

(唐)张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文及注释:

译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。

渔翁头戴青色斗笠,身披绿色袭衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。

注释

渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子"即是"曲子"的简称。

西塞山:在浙江湖州。

白鹭:—种白色的水鸟。

桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。鳜(gui)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。

籍(ru心)笠:竹叶或竹篾做的斗笠。

袭(suo)衣:用草或棕编制成的雨衣。

不须:不一定要。

以上就是唐诗渔歌子带拼音的全部内容,1,这是唐代张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》,全文注音如下:西塞山前白鹭飞,注音:xī sāi shān qián bái lù fēi ,桃花流水鳜鱼肥。注音:táo huā liú shuǐ ɡuì yú féi 。青箬笠,绿蓑衣,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部