清辉玉臂寒全诗?该句出自唐朝杜甫的《月夜》,全诗为今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。翻译为今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。那么,清辉玉臂寒全诗?一起来了解一下吧。
冰销远涧怜清韵,雪远寒峰想玉姿
不是,虽然诗句中出站了雾、清辉等天气环境描写词语,但全句的意思为蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。
出自杜甫的《月夜》,诗句并不是在描写环境,是在这诗人自己想象的妻子的样子。
全诗为:
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
冰为肌骨玉为容,时有天香散远风
杜甫《望月》
今夜鄜州月,闺中只独看,
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒,
何时倚虚幌,双照泪痕干。
杜甫
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒意思
月夜杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
【注释】 鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。
闺中:内室。看,读平声。
.怜:想。未解:尚不懂得。
云鬟:古代妇女的环形发饰。
香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香,指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳。云,形容鬟的稠密蓬松。因为云鬟在夜雾笼罩之下,所以把雾说成香雾。望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。
虚幌:透明的窗帷。双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。
【译文】 今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念与在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情。香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂。什么时候才能和她一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢?
月夜 刘方平
更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱。
【注解】
阑干:这里指横斜的样子。
南斗:星宿名,在北斗七星南。
香雾云鬟湿的下一句是什么
1、香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。出自唐代杜甫的《月夜》,译文如下:
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
2、原文:
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
清辉玉臂寒的上一句是什么
沈佺期《杂诗三首》其三:
闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。
月夜——杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕乾。
以上就是清辉玉臂寒全诗的全部内容,香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。注解:1.鄜州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景。2.怜:爱。未解:尚不懂得。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。