《诗经·击鼓》拼音
《诗经·邶风·击鼓》jī gǔ qí tāng , yǒng yuè yòng bīng。击鼓其镗,踊跃用兵。tǔ guó chéng cáo , wǒ dú nán xíng。土国城漕,我独南行。cóng sūn zǐ zhòng , píng chén yǔ sòng。
《诗经·击鼓》白话直译
敲鼓声音响镗镗,鼓舞士兵上战场。人留国内筑漕城,唯独我却奔南方。跟从将军孙子仲,要去调停陈和宋。长期不许我回家,使人愁苦心忡忡。
《诗经·击鼓》重点解释情感及共鸣场景
这首诗描写了一位士兵久戍不得回家的心情,表达了他渴望归家与亲人团聚的强烈愿望。
易错点
“契阔”的“契”容易误读为“qì”,正确读音为“qiè”。
记忆技巧
可以通过联想记忆来记住“契阔”的读音,“契”可以联想到“契约”,“阔”可以联想到“广阔”,这样就可以记住“契阔”的读音为“qiè kuò”。
实战案例
在朗诵《诗经·击鼓》时,正确的读音可以让朗诵更加流畅、生动,更好地表达出诗中的情感。



