您的位置:首页 > 古诗语句

古诗咏白鹭拼音版,咏白鹭古诗

古诗咏白鹭拼音版?《咏白鹭》古诗带拼音如下:wǒ zài zhè biān zuò,ěr zài nà biān xiē。我在这边坐,尔在那边歇。qīng tiān wú piàn yún,fēi xià shù diǎn xuě。青天无片云,飞下数点雪。那么,古诗咏白鹭拼音版?一起来了解一下吧。

春日偶成拼音版

古诗鹭鸶拼音版如下:

bái lù xià qiū shuǐ , gū fēi rú zhuì shuāng 。

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。

xīn xián qiě wèi qù , dú lì shā zhōu páng 。

心闲且未去,独立沙洲傍。(傍同旁)。

《白鹭鸶》译文:

一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。

心境很悠闲不忍离去,独立在沙滩的边缘。

《白鹭鹚》赏析:

《白鹭鹚》是一首五言绝句,咏物诗。李白以清霜喻白鹭鸶皎洁孤高情状,当是秋日沙洲即景,亦托孤禽表达自身清雅拔俗品格的情感。

首句“白鹭下秋水”以对比手法,使白鹭的形象特别凸出,在天与水明亮而空阔的衬托下,具有空灵透明的效果。

次句“孤非如坠霜”强调辽阔空间之中此单一的动态引人注意。“如坠霜”则一方面暗示洁白无垢之美,另方面,白鹭与霜之间的类比关系,也暗示了白鹭与自然之间的和谐之美。三四句是前一动态的终结,也是新的发展。

“心闲”意味着“孤飞”的心境并非无助的孤单,而是逍遥的自在,为了使这种感觉有更进一步的酝酿,白鹭暂且停止了飞翔而独立沙洲之旁,成为静止的画面,天地水光为其背景,一点白影寂然不动,意态至为优美。

问刘十九古诗带拼音版

白鹭鸶李白拼音版:白鹭下秋水bailuxiaqiushui,孤飞如坠霜gufeiruzhuishaung。心闲且未去xinxianqieweiqu,独立沙洲旁dulishazhoupang。

《白鹭鸶》是唐代诗人李白的作品。这是一首咏物小诗,描写了白鹭鸶飞落沙洲的情景。

一只白鹭从空中飞入秋日的水中,像是白霜坠入水中那样洁白鲜亮。秋水泛白,蓝天之上孤飞,其白鲜明。

白鹭、秋水、孤飞、坠霜全状白色,不觉其赘,反觉愈美,可谓神来之笔。

咏华山古诗加拼音

关于七岁诗陈普拼音版如下:

1、来源:

宋末元初诗人、学者陈普,七岁时在田间游玩,看到几只白鹭从远处翩翩飞来,缓缓落下,这时在附近树边歇息的书生,就让他以白鹭作一首诗。

陈普吟出这首《咏白鹭》:“我在这边坐,尔在那边歇。青天无片云,飞下数点雪。”书生听了,十分惊诧,赞赏不已。

这首诗的前两句写人,后两句咏鹭。人坐鹭飞,有静有动,又把空间拉到天空与地面,巧妙地勾勒出一幅青天白鹭的优美风景。

2、原诗:我在这边坐,尔在那边歇。青天无片云,飞下数点雪。

3、拼音:wǒzài zhè biān zuò,ěr zài nà biān xiē。qīng tiān wú piàn yún,fēi xià shù diǎn xuě。

4、翻译:当我正在这边坐着的时候,却发现你们正在不远的地方休息。抬头看看天上没有云彩呀,为什么会落下这点点的雪花般的白鹭。

5、诗文赏析:

在这里“我在这边坐,尔在那边歇。”运用了互文的手法,描写很多白鹭在休息。首先使用拟人手法,“坐”和“歇”描写白鹭休息的姿态。

“青天无片云,飞下数点雪。”运用夸张和比喻的手法描写的白鹭飞行的姿态,晴天里好像有无边的白云一样,飞下的的羽毛就像白雪一样。

春日古诗拼音版

白鹭鸶李白拼音版如下:

bái lù xià qiū shuǐ , gū fēi rú zhuì shuāng 。

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。

xīn xián qiě wèi qù , dú lì shā zhōu páng 。

心闲且未去,独立沙洲傍。

译文:

一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。心闲体娴不忍离去,独立在沙滩的边缘。《白鹭鹚》是一首五言绝句。

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。这两句是说,一只白鹭从空中飞入秋日的水中,像是白霜坠入水中那样洁白鲜亮。秋水泛白,蓝天之上孤飞,其白鲜明。白鹭、秋水、孤飞、坠霜全状白色,不觉其赘,反觉愈美,可谓神来之笔。

人物评价:

杜甫:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。”(《寄李十二白二十韵》)

杜甫:“白也诗无敌,飘然思不群;清新庾开府,俊逸鲍参军。”(《忆李白》)

杜甫:“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船, 自称臣是酒中仙。”(《饮中八仙歌》)

以上内容参考:百度文库-《白鹭鹚》拼音版

山行古诗拼音版

白鹭鸶(李白)拼音版注音:

bái lù xià qiū shuǐ , gū fēi rú zhuì shuāng 。

白鹭下秋水,孤飞如坠霜。

xīn xián qiě wèi qù , dú lì shā zhōu páng 。

心闲且未去,独立沙洲傍。(傍同旁)

白鹭鸶(李白)翻译:

一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。

一副悠闲自在的样子,似乎还不想急著离开。独立在沙滩的边缘。

以上就是古诗咏白鹭拼音版的全部内容,wǒzàizhèbiānzuò,ěrzàinàbiānxiē。我在这边坐,尔在那边歇。qīngtiānwúpiànyún,fēixiàshùdiǎnxuě。青天无片云,飞下数点雪。咏白鹭翻译:当我正在这边坐着的时候,却发现你们正在不远的地方休息。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部