您的位置:首页 > 古诗语句

桃花溪古诗带拼音,你真的会读吗?

桃花溪古诗带拼音

yǐn yǐn fēi qiáo gé yě yān,
shí jī xī pàn wèn yú chuán 。
táo huā jìn rì suí liú shuǐ ,
táo yuán dòng kǒu zài qīng xī de nǎ biān ?

《桃花溪》译文

一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?

《桃花溪》赏析

这首诗通过描写桃花溪幽美的景色和作者对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。
桃花溪两岸多桃林,暮春时节,落英缤纷,溪水流霞。相传东晋陶渊明的《桃花源记》就是以这里为背景的。张旭描写的桃花溪,虽然不一定是指这里,但却暗用其意境。此诗构思婉曲,情趣深远,画意甚浓。
“隐隐飞桥隔野烟”,起笔写远景:深山野谷,云烟缭绕;透过云烟望去,那横跨山溪之上的长桥,忽隐忽现,似有似无,恍若在虚空里飞腾。这境界多么幽深、神秘,令人朦朦胧胧,如入仙境。在这里,静止的桥和浮动的野烟相映成趣:野烟使桥化静为动,虚无缥缈,临空而飞;桥使野烟化动为静,宛如垂挂一道轻纱帏幔。隔着这帏幔看桥,使人格外感到一种朦胧美。“隔”字,使这两种景物交相映衬,溶成一个艺术整体;“隔”字还暗示出诗人是在远观,若是站在桥边,就不会有“隔”的感觉了。
下面画近景。近处,水中露出嶙峋岩石,如岛如屿(石矶);那飘流着片片落花的溪上,有渔船在轻摇,景色清幽明丽。

《桃花溪》注释

(1)桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。
(2)飞桥:高桥。
(3)石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。
(4)尽日:整天,整日。
(5)洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

易错点

这首诗中的“尽日”容易被误读为“jìn rì”,正确的读音是“jǐn rì”,意思是“整天,整日”。

记忆技巧

可以通过联想记忆的方法来记住这首诗。比如,“隐隐飞桥隔野烟”可以想象成一座高桥在云烟中若隐若现的画面;“石矶西畔问渔船”可以想象自己站在石矶的西边,向渔船上的人询问桃花源的位置。这样可以帮助你更好地理解和记忆这首诗。
本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部