您的位置:首页 > 古诗语句

七步诗曹植带拼音,小学古诗七步诗带拼音

七步诗曹植带拼音?七步诗 [三国·魏]曹植 zhǔ dòu rán dòu qí 煮 豆 燃 豆 萁 ,lù chǐ yǐ wéi zhī 漉 豉 以 为 汁 。qí zài fǔ xià rán 萁 在 釜 下 燃 ,那么,七步诗曹植带拼音?一起来了解一下吧。

七步诗一年级带拼音

七步诗三国曹植带拼音如下:

qī bù shī。

七步诗。

liǎng hàn:cáo zhí。

两汉:曹植。

版本一:

zhǔ dòu rán dòu qí ,dòu zài fǔ zhōng qì 。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí ?

本是同根生,相煎何太急?

版本二:

zhǔ dòu chí zuò gēng ,lù shū(chǐ) yǐ wéi zhī 。

煮豆持作羹,漉菽(豉)以为汁。

qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fǔ zhōng qì 。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí ?

本是同根生,相煎何太急?

译文:

版本一:

锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

版本二:

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

七步诗煮豆燃豆萁的全诗拼音

七步诗曹植拼音版如下:

《七步诗》(qī bù shī),作者:三国曹植(sān guó cáo zhí)。

全文:

煮豆持作羹,漉菽以为汁。

Zhǔ dòu chí zuò gēng,lū shū yǐ wéi zhī。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

Qí zài fǔ xià rán,dòu zài fǔ zhōng qì。

本自同根生,相煎何太急?

běn zì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí?

翻译:

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。

豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

(这首诗用同根而生的萁与豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)

创作背景:

这首诗最早就被记录在《世说新语》之中,后来流传的仅有四句,即:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”大概是因为在传播过程中为它是否真出于曹植之手尚难肯定。

然《世说新语》的作者去曹魏之世未远,所述自然有一定的依据,而且据《世说新语》中引《魏志》中了也说曹植“出言为论,下笔成章”,曹操曾试之以《登铜雀台赋》,植援笔立成,而且斐然可观,所以曹植在七步之内作出这样一首好诗也完全是可能的。

七步诗三国曹植带拼音

七步诗曹植带拼音版全文如下:

qī bù shī

七步诗

cáo zhí

曹植

zhǔ dòu rán dòu qí, lù chǐ yǐ wéi zhī

煮 豆 燃 豆 萁 ,漉 豉 以 为 汁 。

qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì

萁 在 釜 下 燃 ,豆 在 釜 中 泣 。

běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí

本 是 同 根 生,相 煎 何 太 急 。

小学古诗七步诗带拼音

七步诗

[魏]曹植

zhǔ dòu rán dòu qí

煮豆 燃豆萁 ,

lù chǐ yǐ wéi zhī

漉豉以为 汁 。

qí zài fǔ xià rán

萁在釜下燃 ,

dòu zài fù zhōng qì

豆在釜 中 泣。

běn shì tóng gēn shēng

本是 同根生,

xiāng jiān hé tài jí

相 煎 何 太 急 ?

赠汪伦拼音版原文

曹植的《七步诗》全诗及拼音如下:

zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。

煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。

qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。萁在釜下燃,豆在釜中泣。

běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí 。

本是同根生,相煎何太急。

译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

赏析:

这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地表现出诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝。此诗的风格与曹植其它诗作不一致,属于急就而成。

以上就是七步诗曹植带拼音的全部内容,曹植的《七步诗》全诗及拼音如下:zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。萁在釜下燃,豆在釜中泣。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部