节日前面要不要加the?节日前不加the。一般以Day结尾的节日和一些西方传统节日前,都不加冠词,以Festival结尾的节日前要加定冠词the。the,英文单词,定冠词、副词,作定冠词时意为“这;那”,作副词时意为“更加(用于比较级,最高级前)”。那么,节日前面要不要加the?一起来了解一下吧。
用英语写节日名称有的前面加the 有的又不加,那怎样去确定?
我国传统节日一般要用定冠词,通常用Festival构成,the
Spring
Festival
春节
,the
Mid-autumn
Festival
中秋节,不是传统节日的通常不用冠词,通常用以Day构成,如Christmas
Day
圣诞节,Mother’s
Day.
中国传统节日的名称前通常要加the?其他节日前不加冠词?
中国的传统节日前须加冠词
the
,如:
the
Spring
Festival
春节
the
Dragon
Boat
Festival
端午节
the
Mid
-
Autumn
Festival
中秋节
不用定冠词的:Children’s
Day
儿童节
,
Women’s
Day
妇女节
,
我得出的小经验是:先用festival
作节日时要加
the
,
而用
day
作节日时不用
the.
希望帮到你哦

节日前面要不要加定冠词“the
在中国传统节日前加the ,一般以 Day 结尾的节日和一些西方传统节日前,都不加冠词。例如
May Day
Mother's Day
Children's Day
Father's Day
National Day
Easter
Christmas
Halloween
Thanksgiving Day
The Spring Festival春节
The Dragon Boat Festival端午节
The Mid-autumn Festival中秋节
节日前面为什么不加the?
节日有两个词: festival ; Day
一般来说Day前不用冠词
如: Children's Day, Teachers' Day
festival 前要用冠词
如: the Spring Festival, the Mid-autumn Festival
大致原则如下:■英美国家的许多节日名称的构成不用Festival,而用Day,此时其前通常不用冠词:Christmas Day 圣诞节Thanksgiving Day 感恩节Mother’s Day 母亲节Easter Day 复活节日■我国与西方相似的或通用的一些节日名称译成英语时常用Day,不用Festival,此时其前通常也不用冠词。如:New Year’s Day 元旦 National Day 国庆节 Children’s Day 儿童节■我国传统节日的译名通常用Festival构成,且一般要用定冠词。如:the Spring Festival 春节 the Lantern Festival 元宵节the Mid-autumn Festival 中秋节■应说:May Day is the first day of May. 通常不用介词 on。

节日前加the吗
中国传统节日都要加the,例如,春节:The
Spring
festival
。但西方的节日,或者中国和西方共有的节日都不加冠词。

以上就是节日前面要不要加the的全部内容,中国的传统节日前须加冠词 the ,如:the Spring Festival 春节 the Dragon Boat Festival 端午节 the Mid - Autumn Festival 中秋节 不用定冠词的:Children’s Day 儿童节 ,Women’s Day 妇女节 ,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。



