近日,有消息称,含有qu的词语,一些字原本的错误读音转正了,比如“乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié)”“一骑(qí)红尘妃子笑”...这是真的吗?
原本的错误读音转正了?
曲线救国,屈打成招,取之不尽,曲终人散,趣味相投,趋之若鹜,去伪存真,去留无意
1、跖犬吠尧 拼音:zhí quán fèi yáo 释义: 桀的犬向尧狂吠。比喻各为其主。出处:《战国策·齐策》:“跖之狗吠尧,非贵跖而贱尧也,狗固吠非其它也。”2、跖犬噬尧 拼音:zhí quǎn shì yáo 释义。

据报道,小学语文课上的字词拼音登上了微博热搜,不少网友发现,小时候被语文老师改正的错误读音,现在却被“官方”认证,成语第二个字是qu,变成了现行的规范读法。
兔起鹘落、兔死狗烹、兔死犬饥、兔犬俱敝、兔头獐脑、兔葵燕麦、兔起乌沉
近日,网上热传一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,根据中国社会科学院语言研究所词典编辑室编、商务印书馆出版的《现代汉语词典》第5版、第6版,不少字词注释的汉语拼音已经发生变化。
『伍』 鸟马的成语疯狂猜成语 鸡犬升天 [读音][jī quǎn shēng tiān] [解释]传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院版子里,鸡和狗吃了,也都权升天了。 后比喻一个人做了官。
道别常说的“拜拜”,不少人发音为bái,但实际上在《现代汉语词典》第5版中,它的正确读音是bài。然而在第6版,“拜”增加了注音bái。
另一个经常被读成què záo的词语“确凿”,在词典中原本的正确注音是què zuò,但新版的词典表示,这个词语的读音从俗改为què záo。

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”如果用这种读音朗诵古诗,语文老师往往会把“衰”纠正为cuī,“斜”应读作xiá,而“骑”应读作jì。但现在按照注音,它们都不再需要纠正。
“说服”到底读作shuō fú 还是shuì fú?“铁骑”到底读作tiě jì还是tiě qí?“

去字开头的成语:去国怀乡、去末归本、去就之分、去杀胜残、去住两难、去恶务尽、去留无意、去逆效顺、去顺效逆、去芜存精、去就之际、去害兴利、去甚去泰、去本就末。
【拼音】: pēng quǎn cáng gōng 【解释】: 犹烹狗藏弓。比喻事成之后把效劳出力的人抛弃以至杀害。【出处】: 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:“狡兔死,良狗烹;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。”
越来越多的字词读法开始引发困惑。
教育部回应“古诗改读音”:还未通过审议
据报道,19日,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。
二、见兔顾犬 [ jiàn tù gù quǎn ] 释义:看到了野兔,才回头唤狗去追捕。比喻事情虽紧急,但如及时想办法还来得及。 出处:先秦·佚名《战国策·楚策四》:“见兔而顾犬,未为晚也。” 翻译:看到了野兔,才回头唤狗去追捕。
详情看视频↓
“兔”字开头的成语有:1、兔死狐悲[tù sǐ hú bēi]释义:比喻因同类的死亡而感到悲伤(含贬义)。出处:《宋史·李全传》:“狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存?”白话翻译:狐狸死了,兔子哭啼,李氏被灭。
另据报道,教育部语用所普通话审音委员会汉字与汉语拼音办公室(隶属于国家语委)的何副研究员在接受采访时表示:2016年,教育部就《<普通话异读词审音表>(修订稿)》公开向社会征求意见,《修订稿》中很多异读词的拼音打破了大众原本认知,收到了来自社会各界的意见和建议,时隔三年尚未正式发布。
何副研究员说,审音委已经对当初做的审音表的修订工作做了提交,语委相关部门正在进行审核,(审核结果)还没有出来,所以还没有正式对外发布。这个审音表征求意见稿里有些读音还在调整,“有一些老师可能认为2016年的《修订稿》是定稿,所以写文章指向《修订稿》,据此做出的引用和讨论都不是特别准确。”

有争议的字词到底怎么读?正确答案可能在2019年由教育部正式公布。
据报道,2019年1月10日,教育部语言文字信息管理司发布《教育部语言文字信息管理司2019年工作要点》。《普通话异读词审音表(修订)》作为重要的普通话语音标准,列入了2019年的工作要点,计划在2019年内正式发布。
规范使用语言文字 兹事体大
沼沼的成语 龙游抄曲沼袭 [long you qu zhao] 生词本 基本释义 传说龙耀五彩,所以以游龙为喻。沼:池子。 网络释义 龙游曲沼是一个汉语词汇,音lóng yóu qū zhǎo,传说龙耀五彩,所以以游龙为喻,出自清·曹雪芹《红楼梦》。
劬劳之恩 劬劳顾复 区区之众 区区之心 区区之见 区区小事 区区此心 区宇一清 区闻陬见 去伪存真 去住两难 去其糟粕。
语言文字从来都是变动不居、与时俱进的,四字词语第二个字是qu的,当然不能抱残守缺,全依祖宗,一字不能易。否则,我们“也许”仍在之乎者也和繁体字中呢喃沉浮呢!鲁迅当年吐槽过一位名人说错成语,带有qu的积极成语有哪些,把“每下愈况”错说成“每况愈下”,所表达的意思也满拧。眼下,“每况愈下”早已成为正确的成语了。这也说明,“约定俗成”确实可以成为语言规范新创的重要因素。
然而,“一个国家文化的魅力、一个民族的凝聚力主要通过语言表达和传递”。规范使用语言文字,代表着国家尊严和文化传承,兹事体大。如果少了诚惶诚恐的敬畏之心,在改动时随意性太强,会带来简单粗暴、杂乱混淆甚至人文历史的断裂。语言文字的改革,要兼顾历史流变、地域融合,要注意外来语言的吸收转化,也要尊重约定俗成。但这并不是说,祖先魂魄所依的皇皇汉字,就一定要向“错误的大多数”屈服。
像“远上寒山石径斜(xiá)”,这样的名句,几乎是每一代小朋友开蒙必读,这个读音不仅合辙押韵且浑然天成。倘若改成“xié”,便让晚唐七绝圣手杜牧陷入不会“押韵”的窘境。久而久之,带有qu的四字词语,我们的后人还怎么体会唐诗的铿锵优雅、宋词的婉转清丽?怎么告诉孩子某处读音的别扭该由谁来负责?

曲高和寡,不意味着只能让“曲”走“低”,qu谐音开头四字成语,相反,可以通过努力,让“曲高”而“和众”。时下的《中国汉字听写大会》《中国成语大会》和《中国诗词大会》等电视节目的日渐流行,证明了这种努力的有效。当小选手们已经很有腔调地诵读“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(cuī)”之际,我们却要坐视某种文化上的釜底抽薪,让孩子们忽然“衰(shuāi)”得不知所措?让兢兢业业的广大语文教师失了准绳?让语言传承没了沉着有序的步步相依?
兹事体大,字开头的成语yu,且请广开视听,含有qu的四字词语,慎之又慎。



