您的位置:首页 > 成语大全

完成的成语,已完成的事已完成的成语

一、往期回顾

二、过去完成时

(一)定义

表示过去某一时间或动作以前已经发生或完成了的动作,即“过去的过去”。如:

    He was proud of what he had done. (他因自己所作的事感到自豪。)

    上句中的was proud已经是过去的动作,而他所做的事情又发生在感到自豪之前,所以是“过去的过去”,已完成的事已完成的成语,要用过去完成时,即had done。

    (二)基本结构

    过去完成时的句子结构一般为:

    主语+had+过去分词(done)+其他成分

    如:

      After I had read it I was filled with horror. (我读完它之後,心里充满了恐怖。)

      By the age of 10 he had learned to play the piano for five years. (他在10岁的时候,表示一下完成的成语,已经学了五年的钢琴。)

      (三)主要用法

      1、表示在过去某一时刻或动作以前完成了的动作。如:

        When the horse had finished the race,its sides were wet with foam. (这匹马结束比赛时,脊背被汗水湿透了。)

        形容完成任务的成语 1、大功告成:指大的工程、事业或重要任务宣告完成。出处:章炳麟《驳革命驳议》:及大功告成,天下已定,而后实行其共和主义之政策,恢复我完全之金瓯。2、大功毕成:指大工程或大任务宣告完成。

        I found your coat after you had left the house. (你离开房子之后,我发现了你的外衣。)

        2、表示由过去的某一时刻开始,一直延续到过去另一时间的动作或状态。如:

          Up to the sixties he had lived the life of a young man. (一直到60多岁,他还过着青年人的生活。)

          形容一件事成功完成的成语:1.大功告成 拼音:dà gōng gào chéng 解释:巨大工程或重要任务宣告完成。出处:《汉书·王莽传上》:"十万众并集,平作二旬,大功毕成。"造句:那失迷的失迷不了,那隐瞒的隐瞒不住了。

          When he had stayed here for two or three days he began to feel at home. (他在这儿住了两三天,才觉得没有什么拘束。)

          (四)标志性词语

          过去完成时常见的标志性时间状语主要有:

          1、by the end of+过去时间

            By the end of last year,we had solved more than 100 problems. (到去年年底,就表示完成的成语,我们已经解决了100多个问题。)

            形容一件事成功完成的成语有:大功告成,马到成功,功成名就,不负众望,凯旋而归,等等。大功告成:指大的工程、事业或重要任务宣告完成。马到成功:古时打仗,常以“旗开得胜,马到成功”祝愿迅速取得胜利。

            2、by the time+从句(动作发生在过去)

              By the time she left the city,she had used up all her savings. (到她离开这个城市的时候,她的存款已全部用完。)

              3、by (the time of)+过去时间

                He had taught maths for four years by last July. (到上个七月为止,他已经教了四年数学了。)

                1. 大工告成 【拼音】:dà gōng gào chéng 【简拼】:dggc 【解释】:指巨大工程或重要任务宣告完成。同"大功告成"。【出处】:明·沈德符《万历野获编·贾鲁河故道》:"计其功费,用银不过二三万。

                4、before+过去时间

                  He had never ridden a horse before last month. (到上个月以前他从来没有骑过马。)

                  (五)“过去的过去”的常见情况

                  1、宾语从句中

                  当宾语从句的主句采用一般过去时,且从句的动作先于主句的动作时,从句要用过去完成时。这种情况多见于间接引语的用法里,形容已经完成的成语,其主句的谓语动词常见的有told、said、knew、heard、thought、asked等。如:

                    The accused man said he had been framed. (被告说他受人陷害了。)

                    马到成功 欢呼雀跃 一举成功 四海欢腾 跛鳖千里 不败之地 百举百捷 不入虎穴,焉得虎子 百事无成 百无一成 败于垂成 成败得

                    He told me that he had met her the night before. (他告诉我他曾在那前一天晚上见过她。)

                    【半半拉拉】:不完整或未全部完成的。【包打天下】:包:承担全部任务,负责完成。将打天下的整个任务承担下来。常指人逞强争胜。【并肩作战】:密切配合,一起打仗。比喻团结合作,共同完成某项任务。【财成辅相】。

                    He asked her what she really had meant. (他问她究竟是什么意思。)

                    2、状语从句中

                    成语:大功告成 ,具体解释如下:【拼音】:[ dà gōng gào chéng ]【解释】:功:事业;告:宣告。指巨大工程或重要任务宣告完成。【出自】:《尚书·禹贡》:“禹锡玄圭,告厥成功。”【译文】。

                    在时间、条件、原因、方式等状语从句中,主、从句的动作如果先后发生,动作在前的,形容确保完成任务的成语,要用过去完成时,动作在后的要用一般过去时。如:

                      The land came in sight after we had sailed for ten days. (我们在海上航行了十天,终于看见了陆地。)

                      If she had said that,she told a real whopper. (要是她那么说的,她就是说了个大瞎话,超出目标完成任务的成语。)

                      I remained up because my uncle had come to see me. (因为我叔叔来看我,所以我一直没有睡。)

                      Everything fell out as we had anticipated. (一切结果正如我们所预料的那样。)

                      3、特殊动词后

                      英语中有hope、wish、expect、think、intend、mean、suppose等表意向、想法、愿望、建议等的动词,采用过去完成时,可以表示"原本…",其后经常会接由but引导的句子,而该句的谓语动词一般采用一般过去时。如:

                        He had hoped to set a new world record,完成的非常出色成语,but was frustrated by bad weather. (他本希望能创造新的世界纪录,但因天气恶劣而未果。)

                        He had thought that he was qualified as a judge. (他曾一度认为他有资格作一位法官。)

                        I had intended to make a cake,but I ran out of time. (我原想做个蛋糕,但没有时间。)

                        We had supposed that we would be able to see more of Shanghai,but time didn't permit. (我们本打算能多看看上海,但时间却不允许了。)

                        ② 形容快完成的成语有哪些 1、放牛归马 读音:[ fàng niú guī mǎ ] 释义:把作战用的牛马牧放。 比喻战争结束,不再用内兵。 出处:《尚书·容武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。

                        1、一帆风顺:指在完成某个事件的过程,没有遇到阻挠,抑或者是得到其他的帮助,很好的得到了想要的结果。2、马到成功:是指战马一到,立即成功。比喻成功容易而且迅速。3、无往不利:所到之处,没有不顺利的。

                        (六)句型转换

                        因为“had done”中的was/were是助动词,所以在进行句型转换中要注意不需要再另外借助助动词do/did/does,而是直接借用had。如:

                          肯定句:He had worked here for a good many years. (他在这里工作了很多年了。)

                          否定句:He hadn't worked here for a good many years.

                          一般疑问句:Had he worked here for a good many years?

                          特殊疑问句:How long had he worked here? (划线部分为a good many years)

                          (七)特殊句型

                          1、虚拟条件句

                          当if引导的虚拟条件句是针对过去时间发生的事情时,if从句的谓语动词就会采用过去完成时。如:

                            If I had asked for directions,I would not have got lost. (如果我问一下方向,我就不会迷路了。)

                            功德圆满 全始全终 自始至终 收锣罢鼓 大功告成 【dà gōng gào chéng】功:事业;告:宣告。指巨大工程或重要任务宣告完成。再加上一个结尾,这篇文章就算大功告成了。功德圆满 【gōng dé yuán mǎn】功德。

                            2、时间状语从句

                            在表“一...就...”的时间状语从句中,有两个特殊的句型较为常用,即hardly...when...和no sooner...than...。句中先发生的动作要采用过去完成时,后发生的动作要采用一般过去时。如:

                              He had hardly seen me when he ran off. (他一看到我就跑掉了。)

                              I had no sooner left than she called. (我刚走她就打来了电话。)

                              【注意】

                              当hardly或no sooner提到句首时,会引起倒装。上面的两句话就会变为:

                                Hardly had he seen me when he ran off.

                                No sooner had I left than she called.

                                (八)小试牛刀

                                根据前后文,用所给词语的适当形式填空。


                                如果觉得好,欢迎继续关注廖怀宝的原创头条号“新概念英语的教与学”!

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部