您的位置:首页 > 朋友圈解释

不好意思 英语,它觉得很不好意思英语

语言是个很奇妙的东西

同一句话

不一样的语气,不一样的环境

可以表达出不同的意思

“你什么意思”

这句话很多时候就排上用场了

英语怎么说更要学一学了

"你什么意思"英文怎么说?

01

“What do you mean?”

"mean" 做动词有“意思”的含义

但需要借助助动词来完成疑问

当你对别人说的话不理解的时候可以用这句表达

不好意思 英文:excuse me 读法:英 [iksˈkju:z mi:] 美 [ɪkˈskjuz mi]例句:Excuse me, but I'll have to go now.不好意思,我得走了。词汇解析:excuse 英 [ɪkˈskju。

例:

What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.

你什么意思?我的钱还富余吗?我已和你一样分文不剩了,它觉得很不好意思英语。

shame-makingadj. 不好意思的,难为情的 shy [ʃai] adj. 害羞的;畏缩的,胆怯的 psps:如果是说,不好意思,不打算给人家电话号码,这样的“不好意思”就是说“I am sorry”.那么完整来说:不好意思。

01

“What is the meaning of this?”

这里的“of this”做“meaning”的补语,

翻译过来就是“你这是什么意思啊”

例:

What’s the meaning of this? I don't mind a joke, but this is going too far.

你这是什么意思啊?我不介意开玩笑,那不好意思了英文,但这也太过分了,很不好意思用英语怎么说。

embarrassed 不好意思的英文例句:我不好意思告诉她我不及格。I was too ashamed to tell her that I had failed.她显得很不好意思的样子。She looked very embarrassed.他经常脸红因为他不好意思。

"没什么不好意思的"英文怎么说?

美剧里常用:

It's nothing to be ashamed of.

来表达:没什么不好意思的

1、不好意思的英语:sorry,英 [ˈsɒri] 美 [ˈsɑːri]。2、不好意思打搅你,我能不能跟你说几句话?Sorry to bother you, but could I speak to you for a moment。

be ashamed of sth./sb.

对…感到不好意思,别不好意思英文, 对…感到羞愧,对…感到难为情

be ashamed to do sth.

“不好意思做某事”,表示因惭愧而不愿做。

问题一:不好意思 用英语怎么写 I'm sorry 望采纳!您的采纳就是对我们最大的支持!美丽心情团队感谢您!O(∩_∩)O谢谢 问题二:“不好意思”用英文怎么写 E骸cuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”)。

例:

Everyone cries sometimes, it's nothing to be ashamed of.

每个人都会有哭的时候,没什么好难为情的。

He is ashamed to borrow money from friends.

他不好意思向朋友借钱。

"你明白我的意思了吗"怎么说?

不好意思的英文 1.embarrassed 2.be ill at ease 3. be ashamed of embarrassed的用法 adj.局促不安的; 为难的; 尴尬的; 窘迫的 v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的过去式和过去分词);1。

当你想确认你陈述的观点别人是否听明白的时候

你就可以用“You see what I mean?"

表示“你明白我的意思吗?”

完整的表达是

“Do you see what I mean?

因为是日常口语,所以省略了助动词do。

这是一个很口语化的表达

常见的类似表达还有:

You see my point?

你理解我的意思吗?

Do you know what I mean?

你懂我意思吧?

You've got the picture?

be ill at ease find it embarrassing (to do sth)不好意思的英语例句 1. Turkin tapped him on the shoulder. "Sorry to interrupt, Colonel."图尔金拍拍他的肩膀。“不好意思打断您一下,上校。”2。

你明白了吗?

Did I make myself clear enough?

不好意思是一个汉语短语,意思是指用于程度较轻的道歉,英文你可以用Excuse me或者pardon(pardon多译作“原谅”),也可用sorry。就看你在什么场合用了。Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用。

我都说明白了吗?

"你简直不可理喻"怎么说?

碰到让人忍无可忍的人

真的是连话都不想跟他说

我们经常形容这种人“不可理喻”

用英语我们可以说

You're (being)impossible.

你简直不可理喻

例:

A:You're being imppossible.

你简直不可理喻,真是不好意思英文。

B:What did I do? I was just telling the truth.

我做什么了啊,我只是讲出了真相。

英 [iksˈkju:z mi:] 美 [ɪkˈskjuz mi]int.对不起;恕,不好意思。1、I hope you will excuse me.尚希见谅。2、Excuse me. Could you give me a light?劳驾,借火使使。

You're crazy.

口语里面的不好意思可以用"sorry." 来表达。“excuse me”也有此含义,只是场景不同(有很多情况,比如没听清对方讲话,或你做错了事可以用“sorry”你要去方便别人挡了你的道可以说“excuse me”)在英国伦敦。

在一些情境下也可以表达“疯了吧你,简直不可理喻”

"别用这种语气跟我说话"怎么说?

Don't take that tone with me!

是一个常用固定表达

表示“别用这种语气跟我说话”

如果对方说话语气粗鲁、不友善,不好意思英语缩写,就可以用这句话。

tone:(说话的)语气,腔调

例:

Don't take that tone with me, you gold digger!

你这个拜金女,不好意思翻译成英文,别用那种语气和我说话。

There's not a man in the world who'll take the tone with me you do.

世界上没有一个人敢用你这口气跟我说话。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部