您的位置:首页 > 朋友圈解释

伐檀的全部拼音,伐檀原文及翻译注音


jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷。

1)(动)砍:~树。(2)(动)攻打:讨~。二、百科解释汉语汉字,拼音:fá。含义:①砍:伐树。砍伐。②征讨:讨伐。伐罪(征讨有罪的人)。口诛笔伐。③自夸:伐善(夸自己的好处)。伐智。

1、木檀拼音:[mùtán];2、檀的含义:檀香,常绿小乔木。木材极香,可制器具,也可入药。紫檀,常绿乔木。产于亚洲热带。木材坚硬,紫红色,为优良的家具用材。3、檀的组词。

“于是历吉日以斋戒370,袭朝服371,乘法驾372,建华旗,鸣玉鸾373,游于六艺之囿374,驰骛乎仁义之涂375,览观《春秋》之林376,射《狸首》377,兼《驺虞》378,弋玄鹤379,舞干戚380,载云䍐381,揜群雅382,悲《伐檀》383,乐乐胥

chán)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮?坎坎伐轮兮,置之河之漘(chún)兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷(qūn)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑(chún)兮?彼君子兮。

【注释】

“伐”的读音是:fá,声母f,韵母a,音调阳平。基本信息:拼音:fá,四角码:23250 部首:亻,总笔画:6,部首外:4 98五笔:way,86五笔:wat,郑码:nhm 基本解释:1、砍:伐树,砍伐。2、征讨:讨伐。

《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。

kǎn kǎn fá tán xī ,zhì zhī hé zhī gàn xī 。hé shuǐ qīng qiě lián yī 。bú jià bú sè ,hú qǔ hé sān bǎi chán xī ?bú shòu bú liè 。

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟(lián)猗(yī)。不稼(jià)不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?不狩不猎,胡瞻(zhān)尔庭有县(xuán)貆(huán)兮?彼君子兮,不素餐兮!

  • 砍伐檀树声坎坎啊,伐檀原文及翻译注音,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟,赋的拼音。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!
  • 坎坎:象声词,伐木声。寘:同“置”,放置,慷慨的拼音。干:水边。涟:即澜。猗:义同“兮”,语气助词。稼:播种。穑:收获。胡:为什么。禾:谷物。三百:意为很多,并非实数。廛:通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。狩:冬猎。猎,夜猎。此诗中皆泛指打猎。县:通“悬”,悬挂。貆:猪獾。也有说是幼小的貉。君子:此系反话,指有地位有权势者。素餐:白吃饭,不劳而获。
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
  • 砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!
  • 辐:车轮上的辐条,伐檀诗经注音朗读。直:水流的直波。亿:通“束”。瞻:向前或向上看。特:三岁大兽。
坎坎伐轮兮,寘之河之漘(chún)兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷(qūn)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧(sūn)兮!
  • 砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!
  • 漘:水边。沦:小波纹,槛的拼音。囷:束。一说圆形的谷仓。飧:熟食,此泛指吃饭。
【简析】

全诗充满了劳动者对统治者的讽刺和对社会现实不公的斥责。三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:

第一层写伐檀造车的艰苦劳动,倚的拼音。头两句直叙其事,第三句转到描写抒情,这在《诗经》中是少见的。当伐木者把亲手砍下的檀树运到河边的时候,面对微波荡漾的清澈水流,不由得赞叹不已,大自然的美令人赏心悦目,也给这些伐木者带来了暂时的轻松与欢愉,然而这只是刹那间的感受而已。由于他们身负沉重压迫与剥削的枷锁,又很自然地从河水自由自在地流动,联想到自己成天从事繁重的劳动,没有一点自由,从而激起了他们心中的不平。

因此接着第二层便从眼下伐木造车想到还要替剥削者种庄稼和打猎,而这些收获物却全被占去,自己一无所有,愈想愈愤怒,愈无法压抑,忍不住提出了严厉责问:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?”

第三层承此,进一步揭露剥削者不劳而获的寄生本质,巧妙地运用反语作结:“彼君子兮,铿锵的拼音,不素餐兮!”,对剥削者冷嘲热讽,点明了主题,抒发了蕴藏在胸中的反抗怒火。

不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮?坎坎伐轮兮,置之河之漘(chún)兮,河水清且沦猗.不稼不穑,胡取禾三百囷(qūn)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑(chún)兮?彼君子兮。

此篇三章复沓,采用换韵反复咏叹的方式,不但有利地表达伐木者的反抗情绪,还在内容上起到补充的作用,如第二、三章“伐辐”“伐轮”部分,在点明了伐檀是为造车之用的同时,也暗示他们的劳动是无休止的。另外各章猎物名称的变换,也说明剥削者对猎取之物无论是兽是禽、是大是小,履的拼音,一概毫不客气地据为己有,表现了他们的贪婪本性。全诗直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭露的力量。另外诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自由而充分的抒发,称得上是最早的杂言诗的典型。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部