您的位置:首页 > 朋友圈解释

造lie怎么写,lie脖子的lie怎么写

英语中的地道表达实在是太多了~许多习语都不能仅凭字面意思来理解,而是要结合那个时代、那个地方特定的历史文化背景,才能体会到其真正的意思~今天我们就一起来学习几个这样的短语吧~

1、可以用做名词,表示谎言;假话 I've had enough of your lies我已经听够了你的谎言。2、可以做动词,搭配有lie about sth 关于撒谎;lie to sb,对某人撒谎。

以下内容选自扇贝app「你问我答」。

lie-lay-lain-lying 位于,平躺 I see him lying on the floor lie-lied-lied-lying说谎 He often tells lies 。

▼“lie low”是“躺低点”的意思吗?

lie v.躺; 坐落在; 处于…状态; 说谎;n.谎言; 谎话; 状态; 位置;第三人称单数:lies过去分词:lain lied复数:lies现在进行时:lying过去式:lay lied

☞当然不是啦。“lie low”是“藏匿,潜伏”的意思。电影中,罪犯做了什么坏事,往往会“lie low”一段时间,避避风头。莎士比亚在他的喜剧《无事生非》中就使用了这个短语。造个句子,“He's lying low in another country after what he has done.(他正因自己的行为出国避风头。)”

▼“business as usual”是什么意思呢?

1.ie:躺过去式lay,过去分词lain,现在分词lying。2.lie:说谎过去式lied,过去分词lied,现在分词lying。3.lay:安放过去式laid,过去分词laid,现在分词laying。4.可以试试我这个规则的说谎,不规则的躺。

5、lie作“展现”解时,多以物作其主语。lie、lied、lying、lay的区别:一、指代不同 1、lie:谎言,位置。2、lied:编造谎言。3、lying:撒谎。4、lay:放置,安放。二、用法不同 1、lie是不及物动词,常与around。

☞“business as usual”原本是个商业用语,指 “商店和平常一样开门营业” 。在日常生活中,多用来表示事情不受某个特殊情况的影响,一切照常进行,也就是“(尽管情况困难)一切照常”的意思。比如说:“大火过后几周,这家工厂才恢复正常。”,用英语表达就是“After the big fire, the factory took weeks to get back to business as usual.”。

方向; 位置; (Lie)人名:赖依 [例句]I had to lie down for two hours because I was groggy 我头昏眼花、四肢无力,只好躺了两个小时。[变形]过去分词:lied 现在分词:lying 过去式:lied 第三人称单数。

3、一般将来时:He wil lie to us 他将要对我们说谎.4、现在进行式:He is lying to us 他正在对我们说谎.累死我啦,第二种用法越造越离谱,懒得造了,如有需要,给我追问一下.累死我啦,累死我啦。

▼“on the rocks”是什么意思呢?

☞“on the rocks”这个词组一开始用来表示船只触礁。十九世纪末一来,这个短语也用来形容其他各种各样的问题和危机,例如关系破裂、破产等。举个例子:“Their marriage is on the rock because of domestic violence.(他们的婚姻因家暴而濒临破裂。)”

2. Lie face upwards with a cushion under your head.头枕垫子仰卧。来自柯林斯例句 3. The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy sea.船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。

▼“let the chips fall where they may”是什么意思呢?

☞“chip”在这个短语中指的是“(木头的)碎屑”。这个用法出现在19世纪末,lie脖子的lie怎么写。木匠在砍木头的时候并不会在意木头碎屑落在了什么地方。如今,这个短语用来表示“无论结果如何都能够安然接受”。举个例子,“I will admit my mistake to her and let the chips fall where they may.(我会向她承认错误,lie造句简单带翻译,无论结果如何。)”

▼你知道“know the ropes”是什么意思吗?

lie [英][laɪ][美][lai]v.躺; 坐落在; 处于…状态; 说谎;n.谎言; 谎话; 状态; 位置;第三人称单数:lies 复数:lies 现在进行时:lying 过去式:lay lied 过去分词:lain lied 相关单词。

2. 栖息处 二、lie vi.1. 撒谎 He lied about his age.他在年龄上撒了谎。2. 造成错觉,欺骗 That clock must be lying; it isn't noon yet.那钟一定不可靠;现在还不到中午。vt.1。

☞“know the ropes”是“知道事情的真相(或窍门、做法、规则等)”的意思。这个表达最早在1840年出现在文学作品中,用来描述在海上航行的人博学多知。 “He's been working here for over 40 years. So he knows the ropes to get anything done here.”就是“他已经在这里工作了四十多年了,lie字怎么写,对这里的工作了如指掌,lie的各种用法及造句。”

▼你知道“hold all the aces”是什么意思吗?

☞“hold all the aces”是“占尽上风”的意思。ace(即A)在扑克牌中是仅次于joker的牌,打牌时拿着所有的ace,是不是就感觉自己这局绝对能赢?造个句子:“In the battle between factory owners and environmentalists, the environmentalists seem to hold all the aces.(在工厂老板与环保者的斗争中,lie着腰的lie怎么写,环保者似乎占尽上风。)”

▼“从生到死”用英语怎么说比较形象?

☞英语中有个很地道的表达,“from the cradle to the grave”,表示“从生到死,一辈子”。很好理解的,“cradle”意思是“摇篮”,lie谎言造句,“grave”是“坟墓”,lie现在分词英语怎么写,所以,“从摇篮到坟墓”表示“从生到死”也是很形象了。比如,“My grandpa lived in the village from the cradle to the grave.”就是“我爷爷一辈子都住在这个村庄里”的意思。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!

为您推荐

联系我们

联系我们

邮箱: 351644088@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部