备课手记
今天备课,发现有的材料把《出师表》中“先帝称之曰能”中的“曰”字解释为“助词,无实义”,感觉并不合适,今早文言文怎么说。查证一下,跟大家分享。
“今夜”可以用“今夕”代替;“今天”可以用“今朝”代替。今夕:今晚;当晚。如晋朝左思《蜀都赋》“乐饮今夕,一醉累月。” ;唐朝韩愈《玩月喜张十八员外以王六秘书至》“况当今夕圆,又以嘉客随。”今朝:今晨。
吉事先近日。"后指最近过去的几日;近来。近日士大夫家。——宋·司马光《训俭示康》《诗经·大雅·灵台》:庶民攻之,不日成之 《红楼梦》第十三回:眼见不日又有一件非常喜事,真是烈火烹油,鲜花著锦之盛。
商务印书馆《古汉语字典》中,“曰”字的用法只有以下三种:
白话文:到今天早上快中午,才让我开铺面。4、今朝 释义:今天,今日 唐 白居易 《井底引银瓶》诗:“瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。”白话文:瓶沉簪子折知道怎么办,就像我今天早上和你分手。5、今日 释义。
今早。读音:[jīn zǎo]释义:亦作“今蚤 ”。蚤,通“早 ”。今朝,今天。引证:《二十年目睹之怪现状》第九一回:“今早奴进城格辰光,倒说有两三起拦舆喊冤格呀!”用法示例:1、昨晚有人被盗。
1. 昨天用古文怎么说 “昨天”用古文说就是“昨日”。昨日:意思是今天的前一天。读音:zuó rì。引证:战国吕不韦《吕氏春秋·察微》:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制。”翻译:昨天宴享的事由你负责。
①<动>说。《论语·学而》:子曰:“温故而知新,百度文言文互译,可以为师矣。”
2、今者 释义:今天 例句:《齐桓晋文之事》:“今者,有人语此,力足以举千钧.”注释:今天,有人说道这件事情,力气足以举千金。3、克日 释义:即日,近日,克期。例句:孙犁·《澹定集·同口旧事》:“信中说。
今天是中秋节,用古文(文言文)可表述为:今乃中秋;或:今逢中秋。古文与现代文的差异最主要的是简练。如“今天”,文言文可表述为“今日”,但一般只需要一个字“今”即可;判断系词“是”。
②<动>称为,叫作。《核舟记》:明有奇巧人曰王叔远。
今天用文言文怎么说 如今或者今日 今天的日期用古代语怎么说 乙未 年 壬午 月 乙卯 日。古文中的今天下午五点钟 【酉时】日入,又名日落、日沉、傍晚:意为太阳落山的时候。(北京时间17是至19时)【子时】夜半。
③<助>用于句首、句中,无实义。《诗经·魏风·园有桃》:“彼人是哉,子曰何其!”|《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,今天用古文翻译,曰至渭阳。”
从以上字典例句中看,《出师表》中“先帝称之曰能”的“曰”字,陌生人文言文怎么说,按照第一种用法,译为“说”,原句可译为“先帝称赞他,说他(是)能人,回去文言文怎么说。”这样翻译通俗易懂,简洁流畅,最大限度地直译,保留了原句的意思和句子特点,今日怎么翻译成文言文。
如果采用第二种用法,原句则译为“先帝称赞他称他(是)能人”或“先帝称赞他把他叫作能人”,这样翻译,句子中或有字面重复或显啰嗦,都不如上面例句顺畅。
如果是第三种用法,则原句需译为“先帝称赞他能干”或“先帝称赞他是能人。”虽然意思也通顺,但前一种译法不但改变了“能”字在此句中的名词属性,还显然少了第一种用法译句强调了先帝态度的意思,今日文言文翻译一下,也就是把“曰”字翻译成“说”,有强调先帝原话的效果;第二种译法,虽保留了“能”字的名词属性,但显然也显得句子单薄,无法体会出先帝原话的赞美之意。
2.''今天"用古文怎么说1、即日 释义:当天;当日。明冯梦龙《东周列国志》第五回:“即日收回虞延之兵,倘蒙鉴察,当缚滑以献,复修旧好。惟贤侯图之!”白话文:当日收回虞延的军队,如蒙鉴察,当绑滑来献。
所以从这个句子看来,“曰”字的三种用法在此句中都说得通,差异不很大。但是,从文言文翻译的“信、达、雅”的表达效果来看,我还是觉得此句中的“曰”字,译为“说”,翻译效果最佳。
“昨天与今天”的文言文说法为昨日,今日。昨日释义:1、今天的前一天。出处:《吕氏春秋·察微》:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制。”2、过去;以前。出处:《南史·王僧孺传》:“昨日卑细,今日便成士流。
同时,我们还可以再看看“用于句首、句中,无实义”这一用法的句子中,“曰”字的实际使用效果。“彼人是哉,子曰何其!”这句话的意思是:“那些人说得很对啊,我该怎么办呢?”这个句子中,“曰”字是翻译不出来的,“我送舅氏,曰至渭阳。”这句话翻译出来是:“我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。”这两个句子中的“曰”字,无论是在句中还是在句首,显然都没有实际意义,所以跟《出师表》中“先帝称之曰能”的“曰”字,用法并不相同。
尽信书不如无书
以上皆为个人观点,欢迎各位同仁指正,近日用文言文怎么表达。