目录葛覃原文朗读及翻译 葛覃害浣害否怎么读 葛覃原文注释及翻译 葛覃原文注音及翻译带图片 葛覃注音版原文及翻译
葛覃原文朗读及翻译
葛覃原文注音为:
�括�zhītánxī,shīyúzhōn�括括常�wéiyèqīqī。
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
huán��niǎoyúfēi,jíyú��uànmù,qímín��jiējiē。
黄鸟于飞 ,集于灌木,其鸣喈喈 。
�括�zhītánxī,shīyúzhōn�括括常�wéiyèmòmò。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫昌薯明莫。
shìyìshìhuò,wéizhǐwéixì,fúzhīwúyì。
是刈是�C ,为��为��,服之无�尽�
yán�括�oshīshì,yán�括�oyán��uī。
言告师氏 ,言告言归 。
báowūwǒsī,bóhuànwǒyī。
薄污我私,薄浣我衣。
hàihuànhàifǒu,��uīnín��fùmǔ
害浣害否 ,归宁父母
译文:
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤手液叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛草耐告长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。又割藤蒸煮又织麻,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
虚心请教我的老师,说我心想回娘家。洗干净我的内衣裳。洗干净我的外衣裳。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。
葛覃害浣害否怎么读
葛ge(二声),之zhi(一声),覃tan(二声),兮xi(一声).1、葛之覃兮,施于中谷,维指模知叶萋码亮萋.――葛藤长的长又长,枝叶升到谷中央,叶子青青盛又旺.2、黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈.――黄雀展翅来回飞,纷纷停落灌唯消木上,啾啾...
葛覃原文注释及翻译
覃:音岩改qi,三声;
喈:音jie,一尘顷声;
刈派枣陆:音yi,四声;
�C:音hu,三声;
��:音chi,一声;
��:音xi,四声;
�荆阂�yi,四声;
其他的应该比较容易看了吧?如果你觉得还有问题我可以通篇翻译。
葛覃原文注音及翻译带图片
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈[jiē]。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈【yì】颤睁是�C【huò】,为��【塌汪chī】为��【xì】,服之无�尽�yì】。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄团洞仔浣我衣。害浣害否,归宁父母。
葛覃注音版原文及翻译
【国风・周南】
∷关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右�d之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
[注释]
1、关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):一种水鸟名。
2、洲:水中沙滩。
3、窈窕:容貌美好。淑:品德贤良。
4、君子橡樱谨:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。
5、荇(xìng)菜:草本植物,叶浮于水面。
6、流:择取。
7、思:思念。服:语气助词。
8、悠:忧思貌。
9、友:亲爱。
10、�d(mào):拔。
[参考译文]
雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好伴侣。颂拿
长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女梁基子,做梦也在把她思。
追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。
长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。
长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。