《大林寺桃花》原文及翻译
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文:四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
《大林寺桃花》赏析
这首诗描绘了人间四月百花凋零,而山寺桃花却刚刚盛开的奇妙景象,通过对比形成了鲜明的反差,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。
诗的前两句“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”,以生动的笔触描绘了山下与山上不同的春景。在人间,四月已经是百花凋零的时节,而在山寺之中,桃花却刚刚开始绽放。这种鲜明的对比,不仅展现了大自然的神奇和美妙,也表达了诗人对春天的独特感悟和热爱。
诗的后两句“长恨春归无觅处,不知转入此中来”,则表达了诗人对春天的留恋和惋惜之情。诗人感叹春天匆匆离去,无处寻觅,却在不经意间发现,春天已经悄悄地转移到了山寺之中。这种意外的惊喜和发现,让诗人感到无比的欣喜和感动,也让他对大自然的神奇和美妙有了更深的认识和理解。
场景应用
1. 这首诗可以用于形容春天的美好和短暂,表达对大自然的赞美和敬畏之情。
2. 也可以用于形容人生的起伏和变化,表达对生活的热爱和珍惜之情。
记忆技巧
可以通过联想的方式来记忆这首诗。比如,可以想象自己在人间四月里看到百花凋零的景象,感到非常的失落和悲伤。但是,当你来到山寺之中,看到桃花盛开的景象,感到非常的惊喜和感动。这样,就可以很容易地记住这首诗的内容和意境了。



