七步诗 原版曹植带拼音?曹植的《七步诗》全诗及拼音如下:zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。萁在釜下燃,豆在釜中泣。那么,七步诗 原版曹植带拼音?一起来了解一下吧。
七步诗曹植全诗
七步诗三国曹植带拼音如下:
qī bù shī。
七步诗。
liǎng hàn:cáo zhí。
两汉:曹植。
版本一:
zhǔ dòu rán dòu qí ,dòu zài fǔ zhōng qì 。
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí ?
本是同根生,相煎何太急?
版本二:
zhǔ dòu chí zuò gēng ,lù shū(chǐ) yǐ wéi zhī 。
煮豆持作羹,漉菽(豉)以为汁。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fǔ zhōng qì 。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí ?
本是同根生,相煎何太急?
译文:
版本一:
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
版本二:
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
七步诗古诗
七步诗拼音版如下:qī七bù步shī诗 [liǎng两hàn汉]—cáo曹zhí植:zhǔ煮dòu豆chí持zuò作gēng羹,lù漉shū菽yǐ以wéi为zhī汁。qí萁zài在fǔ釜xià下rán然,dòu豆zài在fǔ釜zhōng中qì泣。běn本zì自tóng同gēn根shēng生,xiāng相jiān煎hé何tài太jí急?
翻译:燃烧豆杆煮豆羹,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?主食:萁(qí):豆茎,晒干后用作柴火烧。釜(fǔ):古代的一种锅。
作者简介:曹植(192年—232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
赏析:“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。
当然此诗的风格与曹植其它诗作不一致,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的欣赏。
咏鹅古诗带拼音
曹植的《七步诗》拼音版如下:
zhǔ dòu rán dòu qí,lù chǐ yǐ wéi zhī。
煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。
qí zài fǔ xià rán,dòu zài fù zhōng qì。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
běn shì tóng gēn shēng,xiāng jiān hé tài jí。
本是同根生,相煎何太急。
译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
作者简介
曹植(192—232),字子建,沛国谯郡(今安徽亳州人)。三国时期的文学家。他是曹操的第四子,曹丕的同母弟,封陈王。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子。及曹丕、曹叡为帝,备受猜忌,郁郁而死。
他是建安文学的杰出代表,现存诗九十多首,绝大部分是五言诗。曹植的诗歌善用比兴,辞采华茂,比较全面地代表了建安文学的成就和特色,对五言诗的发展有着重要的影响。
以上内容参考:百度汉语-七步诗
池上古诗带拼音
七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。下面是关于古诗七步诗曹植带拼音的内容,欢迎阅读!
七步诗
[三国·魏]曹植
zhǔ dòu rán dòu qí
煮 豆 燃 豆 萁 ,
lù chǐ yǐ wéi zhī
漉 豉 以 为 汁 。
qí zài fǔ xià rán
萁 在 釜 下 燃 ,
dòu zài fù zhōng qì
豆 在 釜 中 泣。
běn shì tóng gēn shēng
本 是 同 根 生,
xiāng jiān hé tài jí
相 煎 何 太 急 。
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
曹植七步诗原文
三国时期曹植所写的《七步诗》拼音版如下:
《qī bù shī》
zhǔ dòu chízuògēng,lù shū yǐwéizhī。
qí zài fǔ xià rán,dòu zài fǔzhōngqì 。
běn zìtónggēn shēng,xiāngjiān hé tài jí?
原文:
《七步诗》三国·曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
译文:
煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
《七步诗》赏析
这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。
这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。
以上就是七步诗 原版曹植带拼音的全部内容,曹植的《七步诗》拼音版如下:zhǔ dòu rán dòu qí,lù chǐ yǐ wéi zhī。煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。qí zài fǔ xià rán,dòu zài fù zhōng qì。萁在釜下燃,豆在釜中泣。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。