古诗敕勒歌带拼音?《敕勒歌》古诗拼音如下:chì lè chuān yīn shān xià tiān sì qiónɡ lú lǒng ɡài sì yě tiān cānɡ cānɡ yě mánɡ mánɡ 敕 勒 川, 阴 山 下,天 似 穹 庐,那么,古诗敕勒歌带拼音?一起来了解一下吧。
敕勒川带拼音的版本
敕勒歌拼音版带拼音
敕勒歌
作者:北朝民歌
chì lè chuānyīn shān xià
敕 勒 川 , 阴 山 下 。
tiān sì qióng lúlǒng gài sì yě
天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。
tiān cāng cāngyě máng máng
天 苍 苍 , 野 茫 茫 ,
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng
风 吹 草 低 见 牛 羊 。
译文
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。
敕勒歌的翻译
古诗敕勒歌带拼音如下
chì lè gē
敕勒歌
chì lè chuān ,yīn shān xià 。
敕勒川,阴山下。
tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yě 。
天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,yě máng máng 。
天苍苍,野茫茫。
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风吹草低见牛羊。
《敕勒歌》,南北朝时期流传于北朝的一首乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。
作品原文
敕勒歌
【朝代】南北朝
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
白话译文
在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,
天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。
青天苍苍,大地茫茫,
风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。
词句注释
⑴敕勒(chì lè):种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带,一说即维吾尔族。
敕勒歌正确朗读和译文
《敕勒歌》古诗拼音读法如下:
chì lè chuān , yīn shān xià 。
敕 勒 川 ,阴 山 下。
tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě 。
天 似 穹 庐,笼 盖 四 野。
tiān cāng cāng , yě máng máng 。
天 苍 苍 ,野 茫 茫。
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风 吹 草 低 见 牛 羊。
译文:
阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,
看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,
那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。
扩展资料:
写作背景:
公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。 北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直坦率,语言质朴无华,表现了北方民族英勇豪迈的气概。
这首民歌《敕勒歌》最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。
敕勒歌中笼盖四野正确读音
敕勒歌(chì lè gē)
敕勒川,阴山下。(chì lè chuān,yīn shān xià。)
天似穹庐,笼盖四野。(tiān sì qióng lú,lóng gài sìyě。)
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。(tiān cāng cāng,yěmáng máng,fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。)
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊
该诗译文:
阴山脚下有敕勒族人生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
该诗赏析:
这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。
天似穹庐,笼盖四野
敕勒歌全文带拼音正版
敕勒歌加拼音古诗如下:
Chì Lè gē
敕勒歌
Chì Lè chuān,yīn shān xià,tiān sì qióng lú,lóng gài sì yǎ。
敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,yě máng máng ,fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
一、注释
1、川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
2、阴山:阴山山脉,起于河套西北。横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。
3、穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。
4、野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ。
5、见:同“现”,这里不读jiàn。
二、翻译
辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
名句赏析——“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”
这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色。前两句,写敕勒川的位置。
把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受。
以上就是古诗敕勒歌带拼音的全部内容,敕勒歌拼音版带拼音 敕勒歌 作者:北朝民歌 chì lè chuān yīn shān xià 敕 勒 川 , 阴 山 下 。tiān sì qióng lú lǒng gài sì yě 天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。