待我长发及腰原文全诗?待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝挽正,铺十里红妆可愿。却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝挽正,笑看君怀她笑。时待我发齐腰长,愿与梦郎诉衷肠。半生缠绵报君享,此情绵绵意长长。时待我发齐腰长,那么,待我长发及腰原文全诗?一起来了解一下吧。
待你长发及腰时表白版
同名诗歌挺多的,以下是从网上找到的三首:
【1】
桃花树下,三生石旁,
你可还记得,许下我十里红妆。
【2】
十里红妆
昔觅良人子,筑我凤凰台。
流云飞浅过,无处觅尘埃。
棋残本无计,书尽但非才。
裙乱红袖舞,步醉意阑珊。
朝朝拭冰露,暮暮水清寒。
惟恐此生老,无得见珠玳。
谁知复春度,妆成明月栽。
回看芳笺诺,青驾正归来
【3】十里红妆
【灵曦阁出品】
填词:雪禅
半副銮驾,半副凤仪
良田千亩,十里红妆
念白:十里红妆十里长,
花轿浪得十里狂,
喜糖撒得十里甜,
老酒飘出十里香。
XiFaN.:凤冠霞衣 耀眼倾城
额梅绛唇 惊为天人
衾被鸾枕 绵延十程
朱漆髹金 饕餮饰纹
千工轿(千工轿) 万工床(万工床)
枣桂褥下藏
钟鼓奏(钟鼓奏) 爆竹响(爆竹响)
迎娶谁家新娘
曦语:并叶并枝并蒂莲
双宿双飞双栖蝶
风拥红妆十里延
玉郎含笑迎娇眷
XiFaN.:椒房香(椒房香) 花烛燃(花烛燃)
扶醉夜阑珊
合卺酒(合卺酒) 交杯盏(交杯盏)
垂下七重喜幔
曦语:并叶并枝并蒂莲
双宿双飞双栖蝶
风拥红妆十里延
玉郎含笑迎娇眷
一叩月老赐良缘
二叩高堂福泽满
青庐对叩共婵娟
赚得三生姻缘签
赚得三生姻缘签
合:赚得三生姻缘签
念白:女儿梦里人成双,
爱到地老和天荒,
情长意长相思长,
才有红妆十里长!
待你长发及腰下一句撩妹
待我长发及腰,将军归来可好?
此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。
天光乍破遇,暮雪白头老。
寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。
醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。
江南晚来客,红绳结发梢。
这首诗作者为现代何晓道,出自《十里红妆女儿梦》一书。
译文:
等到我头发长到腰间,将军回来可好?这一生君子恣意逍遥,怎能料到山河萧瑟。在晨曦出现时我们相遇,在日薄西山时白头到老。冰冷的剑默默听着奔雷声,长枪独自守在空空的战壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。晚上接到了从江南来的的客人,给我捎来了恋人用红绳系住的一缕秀发。
扩展资料:
何晓道的《十里红妆女儿梦》一书勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。
作者从事明清民间艺术品、民俗器具的收藏、经营和研究二十余年,先后创建宁海江南民间艺术馆、宁海十里红妆博物馆。
其《十里红妆女儿梦》一书通过“女婴”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房”、“妻妾”、“为人媳”、“贞节”、“美红妆”等章节,以及子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝桶、花轿、百宝箱等旧时代女人日常生活里必不可少的大量器物。
诠释了旧时代女人凄美的一生,勾画了旧中国浙东一带的女人从生到死的生命历程。
待到长发齐腰时的下一句
《十里红妆》
叶迷
待我长发齐腰, 少年娶我可好?
此身君子意逍遥, 怎料山河萧萧。
天光乍破遇,暮雪白头老。
寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。
醉卧沙场君莫笑, 一夜吹彻画角。
江南晚来客,红绳结发梢。
译文:
等到我长发及腰之时,将军回来可好?
将军本想着此生快乐安好,怎料想到山河破碎,摇摇欲坠。
在这兵荒马乱之际我们相遇,硝烟弥漫之世我们盟誓白头偕老,将军的宝剑在雨夜的雷霆下闪着寒光,空寂的战壕只剩下长枪孑立。
即使醉卧沙场大家也不要笑话,整夜之间你听到的都是号角的声音,晚上来了江南的客人,我用红绳把你的走时留下的头发缠在发梢。
扩展资料:
最早就是出于叶迷的这首《十里红妆》。不难看出作者描写的是闺思的一首诗,把妻子(或者爱人)对在战场杀敌的丈夫的思念描绘的淋漓尽致。
最后一句最有意思,这既是怨恨,又有无奈的警示之意,即使空虚寂寞,有江南的过客送秋波,她仍时刻挂怀夫君,无有二心,以结发暗示来客,敬而远之,可谓点睛之笔。
心理动作及情感尽寓其中,这句一出,远在他乡的夫君立晓妻子的忠贞之志,即使不能快些回来,也可以尽早唤回深情绻绻的鸿雁家书。
十里红妆是旧时宁海地区大户人家嫁女的壮观场面,因发嫁妆的队伍排列绵延数里而得名,是家族富有、地位显赫的一种炫耀。
待我长发及腰原文全诗3首
原文:待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。
译文:将军,当我的头发和腰一样长的时候,你会回来吗?纳妾的身躯本应为将军所爱,但我们无法想象我们在世界的每一个角落。我记得我们相遇时,天还不亮。
我们同意一起变白。雨夜刀剑在雷声中闪烁,长枪独自站在空旷的战壕里。当你在战场上喝醉时,不要开玩笑,因为夜晚吹响号角的声音会让你哭泣。晚上我接待了一位来自长江以南的游客,给我带来了一束用红绳绑着的漂亮头发。
出处:网友藏剑根据待我长发及腰一词写了这首诗。
扩展资料:
待我长发及腰的出处来源:
《十里红妆女儿梦》--现代何晓道
待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
译文:等到了我的头发长到腰处你娶我好吗?等到了你成年了是否愿意带着可铺满十里的彩礼来?就怕我长发长到腰处你却喜欢上了别人。等你成年了身边却有另一个她了。
参考资料来源:百度百科--待我长发及腰
《白头吟》全诗
”待我长发及腰,少年娶我可好”完整的诗如下:
待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
释义:等我的头发长到腰际,年少的你也长到成人了,你来娶我好不好?你长大成人了,愿不愿意带着丰厚的彩礼来?但是又怕你长大了以后,不在喜欢我。你成人以后,我只能看到在你怀里的其他女孩幸福的笑容。
扩展资料:
出处
“待我长发及腰”出自一对情侣照片的描述。
贴出的两张照片中,一张是中学时期,当时女孩略显青涩,头发不长 。另一张两人穿着学士服,女孩出落得亭亭玉立,长发披肩。有网友为此照片配诗:“你陪我从齐肩短发到腰际长发,那么我陪你从纯真青涩到沉稳笃定。”并作评论:“待我长发及腰,少年你娶我可好?”
“又一次相信爱情”的唏嘘之后,才华横溢的网友们也没闲着,出处为《十里红妆女儿梦》,作者是何晓道,又名小道,浙江宁海人,1963年生。
全文是“待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正 , 铺十里红妆可愿 ? 却怕长发及腰 ,少年倾心他人 。待你青丝绾正 ,笑看君怀她笑颜。”诗词本来讲的就是缠绵的爱情,网友们顺势发出造句征集令,“待我长发及腰”体就这么火了起来。
以上就是待我长发及腰原文全诗的全部内容,原文:待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢。译文:将军,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。