目录鸟白居易古诗注音 清平调三首其一拼音版 行路难拼音 李白其一 清平调(其一) 清平调三首带拼音全文解释
鸟白居易古诗注音
1、拼音注释:
云想衣裳花想容yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng.春风拂槛露华浓chūn fēng fú kǎn lù huá nóng.若非群玉山头见ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,会向瑶台月下逢huì xiàng yáo tái yuè xià féng。
2、释义:
见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人,春风吹拂着栏杆露珠闪艳浓。不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
3、创作背景:
据晚唐五代人的记载,这首诗是李白在长安供奉翰林时所作。公元743年(天宝二年)或744年(天宝三年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林学士李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这首诗。
4、作者简介:
李白宴瞎(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又擅于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,晌蔽空善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。现存诗并塌文千余篇,有《李太白集》30卷。
清平调三首其一拼音版
qīngpíngdiào·qíyī
清平调·其一
(táng)lǐbái
(唐)李纤穗芦白
yúnxiǎngyīchánghuāxiǎngróng,
云想衣裳花想容,
chūnfēngfújiànlùhuánóng。
春风拂槛露华浓。
ruòfēiqúnyùshāntóujiàn,
若非群玉山头见,
huìxiàngyáotáiyuèxiàféng。
会向瑶台月 下逢。族脊
译文:
见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,毁带就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
行路难拼音 李白其一
此句出自李白的《清平调·云想衣裳花想容》。原文如下:
云想衣裳花想容
yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng,
春风拂槛露华浓
chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。
若非群玉山头见
ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,
会向瑶台月下逢
huì xiàng yáo tái yuè xià féng。
我是一个自认为比较严谨的人,纠正一下这位发的注音中的2处错误。液唯枯 衣裳读cháng,因为只有口语中才读shang,槛读jiàn。特别注意其中见读音jiàn没错山清,不能读xiàn。
译文:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;
春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,若不见于群闹洞玉山头,
那一定只有在瑶台月下,才能相逢!
清平调(其一)
拼音:qīng píng diào
释义:唐大曲名,后用为词牌。相传唐开元中,李白供翰林,时宫中木芍药盛开,玄宗于月夜腔稿赏花,召杨贵妃侍酒,以金花笺赐李白,命进新辞《清平调》,白醉中乃成三章。二十八笑祥字,七言绝句,平仄不碰圆搏拘。宋词盖因旧曲名,另创新声。双调五十字,平韵。
造句:
1、宿醉未醒的李白,欣然接受了任务,援笔立成三首《清平调》,赞美杨贵妃的美丽,说“云想衣裳花想容”。
2、水唯善下能成海,山不争高自极天。人唯修身才快乐,心能自律显高岸。国有贤才扶世运,邦兴文明自泰安。杏花春雨清平调,自然生态和谐观。
3、“清平调”的意思是什么?
4、清平调是唐大曲名,后用为词牌。
5、李白的《清平调》是赞美杨贵妃的。
清平调三首带拼音全文解释
以《现代汉语词典》为标准,除了口语‘衣裳’搭配shang读轻雹迅如声,其他一概读chang(二声,如霓裳羽衣);槛‛字有两读:jiàn和kǎn 。读jiàn 时,意为:(1)关野兽的栅栏源启;(2)雕栏;(3)扣押;(4)四面加板的船;读kǎn时,唯有一义:门下的横木,即门槛。‚从这两句诗来昌枯看,都是表达‘栏杆’的意思,故读jiàn。